Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

— О, это — Бейкер. И наша главная опасность. Разведка доложила, что этот тип всё время торчит на крыше церкви прямо на главной площади и патрулирует почти все входы и выходы. А ещё имеет слабость к большим пушкам, поэтому вооружён пусковой установкой и самим «Толстяком».

Кто-то присвистнул, другой же минитмен забормотал, что живыми из Квинси они точно не выйдут.

— Мои люди едва не пострадали от пущенной от него им вслед ракеты — он ещё как глазастый, зараза. Хорошо, что они были одеты под мусорщиков, так что, будем надеяться, стрелки о нашем плане не прознали.

— Если только… — зловещим голосом начал Патрик из Пристанища, сузив при этом глаза, — кто-то из них… прямо сейчас… не скрывается среди нас… и этой же ночью не побежит докладывать!

— Не смешно, Патрик, — смерила его строгим взглядом генеральша, а затем вернулась к своему рассказу: — Так что и западный, и восточный пути для нас точно закрыты. К тому же на западном стоит турель и есть наблюдательный пост.

— Значит, остаётся только юг, — подытожила Кюри, забирая у Анны фирурку Проводника и поставив на её ладонь новую, южную — Таурелии, наёмницы рельс.

— Юго-восток охраняется ею, — Жадин кивнула на фигурку. — Тэссой.

— А это кто такая? — спросила Анна.

— В сравнении с предыдущими — менее опасная. Но только в сравнении. Полностью закованная в силовую броню… — (Мою вторую силовую броню! Я называл её…) — …бывшая рейдерша. Никакой чести. Жертв предпочитает забивать до смерти своими железными кулаками.

— Погодите-ка, это не она часом торчит в полицейском участке? — нахмурилась Анна, почувствовав, как память внезапно дала толчок.

— Она, — кивнула Жадин, повернувшись к ней. — А что, ты уже встречала её? — в её голосе зазвучали ноты подозрений.

— Почти… — не стала лгать или как-то увиливать от ответа Выжившая. — Когда мы искали пластинки по делу Эдди Уинтера.

— Но как вы проскочили мимо неё? — нахмурилась Уильямс.

— Дождались, когда она покинет ненадолго свой пост ради какой-то разведки. А затем устранили оставшихся стрелков, — вклинился в разговор Валентайн. Как и Анна, он на неё не смотрел.

— Чёрт… — пробормотала на это Жадин и устало потёрла переносицу. — Это значит, что они, скорее всего, усилили там охрану.

— А чем не устраивает проход через юго-запад? — внимательно рассматривая карту, спросил один из минитменов. — Там, кажется, подземная парковка. Как раз подберёмся снизу и…

— И вылезем уже не гладкокожими, — возразил Престон. — Мы рассматривали такой вариант, но это место ужасно фонит и даже с запасом рад-х прохождение через него будет весьма проблематичным. А гулей у нас — вон, двое, — он кивнул на них стоящих у края стола Фила и Амелию. — Да и к тому же ещё оно кишит всякими опасными тварями. Так что сразу отметаем этот вариант.

Внезапно отозвался друг-супермутант Жадин, который до этого подпирал стену и не вникал, казалось, в скучные разговоры людей:

— Силач пойти тудой и сражаться с плохими человеками!

— Но мы же говорили, что ты будешь в моей группе, — повернувшись к нему, проговорила Уильямс, специально выделяя каждое слово, чтобы он понял их суть.

— Силач передумать. Силач хотеть пойти один, Жа-Диин.

— А что, это идея, — хмыкнул Гарви. — Пока мы будем пробираться другими путями, Силач отвлечёт на себя внимание стрелков.

— Но их же там очень много! — возразила Жадин. — К тому же на крыше — Бейкер. Мы не можем подвергать Силача такой опасности. — Некоторые из её людей скептически воззрились на неё, удивляясь тому, с чего вдруг их предводительница так печётся судьбой какого-то супермутанта.

— Ха! Силач не настолько тупой, чтобы попасться этому повару!

— Пекарю, — машинально исправила его Жадин. Затем же тряхнула головой и продолжила: — Ладно. Значит, Силач привлечёт внимание западных стрелков. Мы же поделимся на три отряда. Первый поведу я. Второй — Престон, третий — Джоанна.

— Я? — немало удивилась Анна, совершенно не ожидая услышать своё имя.

— Да. Я долго думала над этим решением. Но всё же — я доверяю тебе, хотя бы из-за того, что ты пошла сюда со мной, а не дала своим людям знак вырезать всю мою группу ещё там, на «Конститьюшене». Хоть вас и было куда больше. К тому же — уверена, что за годы, проведённые с ними, ты получила немало полезных навыков. И лидерских, я полагаю, тоже?

— Я была боцманшей на прошлом корабле, — кивнула Анна. Америка кивнула, подтверждая её слова. А Кюри быстро переглянулась с Гарви.

— Опасно-опасно, Жадин, — проговорил Дьякон, в то же время сверкая стёклами своих очков в сторону Анны. — Ты настолько доверяешь ей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература