Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

Стоодиннадцатая перевела взгляд на экран своего Пип-боя, отметив, что ещё немного — и Содружество начнёт готовиться ко сну.

— К тому же я так больше жить не могу. Сколько уже можно бояться этой тени Института? Пора наконец избавиться от неё раз и навсегда. А уж с добрыми намерениями или же наоборот — увидим.

— То есть, ты ничего не можешь ответить наверняка?

— То есть — да.

Женщины немного помолчали, а потом миссис Джексон всё же проговорила:

— Спасибо.

— За что? — удивлённо приподняла брови Уильямс.

— За то, что хотя бы попытаешься ради всех нас, обитателей Пустошей. Это… это многое для меня значит.

— Не думай, что кто-то помимо тебя не ищет своей выгоды. У меня тоже имеются определённые личные мотивы для этого сотрудничества. — Она вздохнула, переплела пальцы вместе и перевела взгляд на них. В момент, когда Джоанна думала, что она больше уже не заговорит, Жадин произнесла: — Я забеременела во второй раз.

На секунду-вторую миссис Джексон не поверила услышанному. А затем же, с широко распахнутыми глазами, она накрыла ладонь Уильямс своей и неподдельной искренностью проговорила:

— Это же чудесно, Жадин! Прими мои поздрав…

— Ни черта это не чудесно, — Уильямс отвернулась от неё, вырвала свою руку и устало помассировала виски. — Это вышло случайно. Я не собиралась вновь становиться матерью. Не здесь. Не в таких условиях. Но раз уж жизнь подкинула мне этот шанс и тебя с твоим дьявольским Институтом… Что ж, я не смею от него отказываться. Быть может… — она перевела свой взгляд на живот, в котором ещё не улавливались первичные признаки беременности, — …когда он достаточно подрастёт, здешние пустоши будут уже не такими, как раньше, с моим вмешательством. Быть может, их и вовсе перестанут так называть. Но это всё, конечно, мечты. Я просто хочу дать ему то, что так и не смогла Шону. И, возможно, в этот раз… в этот раз всё будет так, как надо.

После этого Жадин устало откинулась назад на их импровизированную баррикаду.

— Покараулишь вместо меня?

Миссис Джексон кивнула. И пока Уильямс спала, она охраняла её сон, протирая «Сердцееда» от налипшей крови мутировавших насекомых, а ещё размышляла о том, куда же их дороги всё-таки завели — и как же так получилось, что общий враг стал для обеих единственной надеждой.

Отдых был, впрочем, недолгим — спустя час совсем неподалёку раздался грохот выстрелов, на которые сердитый разбуженный яо-гай среагировал немедленно. Выглянув на улицу из окна, Джоанна сразу же увидела причину этого — это Гарви и Валентайн пришли им на помощь. Как они вообще их отыскали?

— Что там? — выныривая из сна, спросила Жадин.

— К нам подоспела подмога. Они отвлекли на себя яо-гая. Кидают дымовую шашку, только зач… А. Оу.

В следующий же момент прогрохотал взрыв от пушечного орудия и хлипкую хибару, служащую им временным укрытием, неслабо так тряхнуло. Джоанна потупилась назад, но выстояла.

— Ты в порядке? — спросила она у Уильямс, отряхиваясь от насыпавшихся сверху щепок.

— Вполне, — коротко ответила та, принимая предложенную Джоанной руку. А затем усмехнулась, тоже выглядывая в окно. — Мы редко используем пушки, но я рада узнать, что действуют они превосходно.

Вместе они разобрали назад всё их импровизированное ограждение как раз до того времени, когда джентльмены подоспели к укрытию.

— Вижу, вы просто не можете без приключений, — проговорил Ник ещё на пороге.

— Стараемся, — хмыкнула Жадин.

Вслед за роботом вовнутрь шагнул Престон, и Джоанна отметила, что тот ещё не совсем оклемал от недавнего ранения: под глазами виднелись тёмные круги, кожа стала словно прозрачной и была покрыта испариной от недолгой битвы, да и держался он не так ровно, как раньше, а слегка сутулился. Тем не менее, сейчас Престон улыбался от уха до уха.

— Нашлись, — проговорил он, сложив руки на груди. — Как вы вообще умудрились забрести в такие дебри? Если бы не постовой, увидевший, что вы пошли вдоль реки, мы бы вас и до завтра не отыскали.

— Мы были увлечены слишком интересной беседой, — парировала Жадин, выходя из дома. — Но да — спасибо вам. И за тест пушечных орудий — отдельно.

***

К Сэнкчуари они дошли без приключений. Лишь приходилось несколько раз останавливаться ради Престона, который ещё слабо выносил длительные переходы. Но всё же — пошёл их искать.

«Он или знает, или догадывается о Жадин», — заключила про себя Джоанна, но расспрашивать, конечно же, не стала — уж слишком это было личное, да и они с Уильямс не были настолько близки, чтобы обсуждать ещё и подобное.

У дома генеральши они и распрощались, после того, как Джоанна наспех приняла душ с милостивого разрешения хозяйки. «Утром», — шепнула ей Жадин, и миссис Джексон кивнула. Её знакомая, как и всегда, не собиралась долго тянуть кота за хвост.

Выжившая же побрела в направлении дома, где пришедшим путникам и торговцам за горсть крышек сдавали спальные места.

— Что, опять «комнату для меня и моего напарника»? — отозвался позади Валентайн, всю дорогу до этого бывший необычно молчаливым.

Губы Джоанны мимо её воли изогнулись в кривую улыбку, такую же, как и отметины от молнии на её теле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука