Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

— Вроде нормально, но идти быстро не смогу, — ответила Джоанна и тут же сморщилась от боли, ведь пришлось опереться на больную ногу.

— В принципе, нам осталось минут пятнадцать ходьбы. Так что… — Валентайн всё ещё держал её за локоть, не уверенный в том, сможет ли она идти самостоятельно.

— Я справлюсь, — твердо отказала миссис Джексон, скорее убеждая не Ника, а саму себя. — И, можешь меня поздравить, — чуть позже проговорила она, — у меня новый шрам.

— Судя по тому, что ты пытаешься улыбаться, это не так уж и волнует тебя.

— Сейчас это такая мелочь…

— Знала бы ты, сколько у меня всех царапин на корпусе за все эти девятнадцать лет на пустошах. Считать придется долго.

— Охотно верю, — кивнула женщина. — Кстати, об этом. Ты не рассказывал о том, откуда у тебя на лице такие «шрамы»…

— О, ты об этом? — Валентайн показал на приваренные к щекам пластины из более тёмного металла, и она кивнула. — Однажды повстречал по дороге яо-гая — большого такого медведя. И, как видишь, встреча прошла не самым мирным образом.

— А… этот вот? — не отдавая себе отчёта в том, что делает, Джоанна медленно провела кончиками пальцев по стыку металлов у него на шее.

Будь он человеком, от такого касания у него засосало бы под ложечкой и перехватило дыхание. Сердце стало бы биться чаще, а кожу пронзили тысячи крохотных иголок. Но, увы, эти чувства были недоступны для него, и детектив лишь ощутил, как все мысли напрочь вылетели из головы, словно матрицы в голове взбунтовались и решили оставить его одного, а платформу обездвижило и заблокировало, оставив его неподвижным. Он уже давно замечал у себя такую неоднозначную реакцию на саму Выжившую, но дать какое-либо определение этому у него всё никак не получалось. Ломая голову над этим вопросом, Валентайн искал его основу. Почему, собственно, его так привязало к ней? Из-за того, что она тоже была из прошлого? Или природного очарования леди? Или за то, что миссис Джексон относилась к нему как к человеку и не выстраивала барьеры между ними, в отличие от остальных? «А может, глупец, — пронеслось в его мыслях, — всё одновременно?..»

Прогнав оцепенение, Ник ответил ей:

— Честно, для меня самого загадка. Я обнаружил это уже после того, как очнулся годы назад. Но знаешь, что самое главное? — получив в ответ любопытный взгляд зелёных глаз, он продолжил: — Обычно такие отметины свидетельствуют о взломе роботов подобного мне типа. Поначалу это чертовски беспокоило меня, но с годами я привык. Каких-либо следов этого проникновения я до сих пор не приметил. Да и «РобКо» побеспокоилась о том, чтобы взломанный механизм можно было легко вычислить.

— И как же? — заинтересовалась миссис Джексон.

— Звучит странновато, но у них сильно деформируется голосовая матрица, а глаза начинают светиться красным, предупреждая о тревоге. Ну, и следы отчётливо виднеются на шее. Так что ты будешь знать, если меня взломают повторно.

— Надеюсь, это никогда не случится, — обеспокоенно пробормотала его собеседница.

Дальнейший путь они продолжили молча.

***

«They can cloud our minds

But it doesn’t matter

We read between the lines

We have something better

We don’t have the doors

We don’t have the windows

We don’t have the walls

We don’t have your leaders».

Ocean Jet — Unfettered

Если бы миссис Джексон ещё пару месяцев назад сказали, что та окажется в таком месте, как Добрососедство, она бы, наверное, нервно рассмеялась и уверила всех в том, что это почти невозможно. Ну, посудите сами: грязные провонявшие насквозь улицы, тёмные даже в дневное время суток, по углам которых ютились его разношерстные обитатели, начиная от людей, заканчивая довоенными гулями и роботами почти всех видов, от штурмотронов и робоглазов до человекоподобных, и все вооружены от мала до велика. Из стороны в сторону бегали беспризорные чумазые детишки, не упускающие возможности попросить у добрых тётеньки и дяденьки немного крышек. Во взглядах мимо проходящих чудилось невесть что, начиная от отвращения, заканчивая неприкрытыми желаниями. Кто-то разлёгся в пьяном сне прямо посреди дороги, кто-то тушил на костре сомнительное варево, больше похожее на обесцвеченные тряпки, кто-то пел во всё горло, положив пред собой перевёрнутую заплатанную шляпу-котелок, в которую прохожие редко бросали крышки, кто-то устроил себе импровизированное жилище под крышей сарая из куска брезента и палки. «Держи пред собой мешочек с деньгами и следи за шпагой, — посоветовал женщине Валентайн, ободряюще положив ей на плечо свою ладонь, ведь успел заметить, в какой шок поверг леди данный городишко. — Здесь их успеют свистнуть в два счёта, не успеешь и моргнуть. Всё в Содружестве, что не прибито гвоздями, рано или поздно оказывается здесь».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература