Тихую идиллию ночного Пристанища разорвало нескладное пение Пайпер: «Капита-а-ан Альбе-е-ерт Алекса-а-андр спас свою кома-а-анду…», а также хихиканье Джоанны, которой та почему-то показалась необычайно забавной в этот момент. Она опиралась плечом о подругу, понимая, что иначе попросту упадёт, а та в свою очередь поддерживала её за пояс.
— О, достопочтенные леди вернулись, — встретил их на пороге Валентайн, сложив руки на груди. — Ну и почему не под утро? До него несколько часов осталось.
— Нам было весело, — хохотнула Райт. — Передаю тебе принцессу, а то она на ногах не очень хорошо стоит.
— Я вижу, — вздохнул он и взял миссис Джексон под локти. — Ты-то хоть сама дойдёшь?
— И не из такого выбиралась! — решительно ответила Пайпер, утвердительно подняв вверх указательный палец. — Мои двое меня доведут, — проговорив это, она развернулась в сторону гостевого дома.
— А с тобой-то что делать? — устало обратился к Джоанне детектив и захлопнул дверь.
— Ничего, я в порядке, — ответила она и потянулась к шнуркам на сапогах, но быстро оставила эту затею — иначе бы просто упала.
— Ага, я вижу. Пошли, тебе пора ложиться.
— Ты так добр ко мне, Ник, — ни с того ни с сего заговорила Джоанна, когда он попытался провести её к лестнице. — Всегда поддерживаешь меня. И помогаешь даже в таких ситуациях.
— Ну, должен же кто-то помогать тебе… — растеряно проговорил он и тут же запнулся: это Выжившая крепко обняла его за талию и доверительно уткнулась носом в грудь. — Оу, тебе захотелось объятий? Ладно, я не против.
Он сдался и положил руки ей на лопатки, не понимая, делает ли его напарница это искренне или же под влиянием алкоголя в крови.
Так прошла минута. Две. На четверти пятой он понял, что что-то не так.
— Эй, Джоанна… Тебе не кажется, что это немного… затянулось? Джоанна?.. — спросил вновь Ник, не дождавшись ответа. — Ты что — спишь?!
Ответа от неё, естественно не последовало. Леди Джексон и вправду заснула стоя, опираясь на него. Закатив глаза, робот перекинул её через плечо, словно мешок с тошкой, и направился в сторону будуара женщины, думая о том, смеяться ли ему или в очередной раз удивляться непредсказуемой выходке напарницы. Придя в комнату, он осторожно положил её на кровать и принялся расшнуровывать её сапоги. «А ведь наутро даже не вспомнит!» — раздосадованно пробормотал тот и, немного подумав, снял в придачу ещё и металлический волттековский пояс. Затем накрыл её покрывалом и вышел из комнаты. Его ещё ждали дела. Например, размышления о том, во что же такое он таки успел вляпаться, и что же ему делать дальше.
***
— О-о-ох, — простонала в подушку следующим утром леди, чувствуя, как её голова от боли раскалывается на мелкие кусочки. — Не стоило вчера приниматься за четвёртый бокал Стим-рома.
Видимо, Пайпер таки соврала вчера насчет магических антипохмельных свойств Стим-рома, ибо голова болела и ещё как. Однако делать было нечего. Кое-как приведя себя в порядок, женщина спустилась вниз, чтобы приготовить себе кружку крепчайшего кофе. Но внизу её встретил напарник с невероятной новостью.
— Ну надо же, кто проснулся, — проговорил он с насмешливым удивлением в голосе и протянул ей добытые у Бетани таблетки от головной боли, которые миссис Джексон с благодарностью приняла из его рук.
— Похоже, у нас появилось новое дело, — сказал Ник после того, как Джоанна, наконец, выпила чашку ароматного напитка. — Сегодня рано утром зашёл посыльный. И принёс нам это, — он протянул леди два конверта из чистой бумаги цвета слоновой кости. С удивлением Выжившая обнаружила выведенное каллиграфическим витиеватым почерком своё имя на конверте. Вскрыв его она принялась читать письмо:
«Уважаемая леди Джексон,
Мы имеем честь пригласить вас на бал-маскарад в честь приближающегося осеннего праздника. Ждём вас 17 сентября в 19:00 в нашем особняке. Его координаты вы найдёте на обороте этого приглашения. Не забудьте о бальном наряде и масках.
Леди Ребиндер и её приближённые».
— У меня такое же, — проговорил Валентайн, показывая Джоанне свое приглашение.
— Что ещё за леди Ребиндер? И откуда она обо мне прознала? И о тебе…
— Ну, у меня есть немного компромата на неё. Живёт с давних времён на самой окраине Содружества у залива. По моим предположениям — ещё довоенный гуль. Оттуда и такие манеры. О ней редко кто что слышал. А видел — тем более. Хотя однажды Беннеты ходили к ней по какому-то делу, и она нехотя помогла. Это я узнал от Литрис, сам же воочию её не видел. Но бал…
— Зачем ей его устраивать? — задумчиво проговорила Выжившая.
— Пока что не ясно. Возможно, это — ловушка. Или ей что-то нужно от приглашённых. Но значит это одно.
— И что же? — с интересом спросила леди.
— То, что нас, Джоанна, опять ждёт интересное приключение. Причём с загадками и тайнами, как ты любишь.
— Да, этого мне точно не хватало в жизни, — приподняла уголки губ в улыбке она, и её друг улыбнулся в ответ, хитро блеснув глазами.
Да, похоже, приключения не заставили себя долго ждать.
========== Глава XVII: Очень добрый городок ==========