Читаем Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы полностью

Огонь опять впадает в горе,сужается петля,и я горю.Он оставил поджигатель —несколько сполохов пламени.Загораются в ночи и опаляют сны.Ищу в них давнюю страсть,укутываю ладонью тлеющий уголёк.Молчи, пожалуйста, Бог боли,пусть ещё горит, пусть это просто…Ворошу золу воображения.Вчера они были живы —разноцветные рыбы с полупрозрачными плавниками.Плыли в моем сердцетвои поцелуи, руки,твои искры.Сегодня от них ничего не осталось —залегли на глубине, потухли.И я как пламя керосинагасну.

Ожоги под белым пеплом

Полтретьего ночичитала стихи одного человека —в каждом строке след звёздной пыли.Так же одинок – как и яв своём одиночестве.Ощущение ветра, коснувшегося огня —он сбежал прежде, чем пламя угасло.Хижина скрывает углипод белым пеплом.Кружу над нею ладонью,пламя ещё не исчезло…Выключаю звезду в окне,но не прячусь в темноте тлеющего сердца,слабого мерцания на кончике сигареты.Жду утра.Зари.

* * *

Сбегаю от всего,не имеющего будущего и смысла.Отвечаю на зов других путей —пусть заглушат бунт в крови,реке текущей.Одарят сном и сбросят оковы с ног.Не чувствую битвы за общую кость,чувствую, как дымподнимается над алтарем,на котором лежит жертва Богу мира.Предпочла бы найти свой конец света —где водопадом дождь.Когда окажусь там,повешу сердце на гвоздь. На каплю.На воздух.Аминь.И придёт тьма.

Звезда

Не знаю, чего боюсь —любви или ненависти,молчания или слова.Обрубаю собственные корни,стараюсь не быть,не помнить,не чувствовать боль.Извлечённые чувстваскатываю как пальто,тревожа сновидческую пыль.Я хотел уберечь, сохранить…в глубину глубин,в чёрную дыру,в которой потерялась Вселенная.Воспоминания взрываютсябарабанным боем внутри.Боюсь……что и там он оставит после себятакую же маленькую доверчивую звезду…Перевод со словацкого В. Коркунова

Из украинской поэзии

Остап Сливинский

Неопределённая форма

Удивляться:в управление завершённых делворобьи залетают сквозь крышуУдивляться:старуха в подъезде ссоритсяс темнотойУдивляться:расступилось море,а они на жару негодуютПисать:не более чем оставлять светв прихожейУдивляться:на мусорнике – отдельный контейнердля домашних растенийЗнать:все мы – как рыбы и снег —непотопляемы

«И даже в самом конце…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы