Читаем Стефанит и Ихнилат полностью

Иоанн Дамаскин (конец VII в.—ок. 754 г.) был крупнейшим философом, ученым и поэтом. Ему, одному из наиболее почитаемых писателей, приписывались разного рода сочинения, в частности, например, роман о Варлааме и Иоасафе,[24] оказавший большое влияние на духовную литературу средневековья благодаря своей философской направленности. Как известно, в средневековой письменности существовала традиция присвоения имен отцов церкви и других видных писателей сочинениям, которые этим авторам не принадлежали. Содержание нашего текста могло послужить основанием для приписывания его Иоанну Дамаскину.

Относительно литературной деятельности Симеона Сифа известно, что им были написаны следующие сочинения: вульгарногреческая хроника от сотворения мира до императора Константина XI Дуки (1059—1066), два медицинских трактата, компендиум по физике и трактат о небесных телах.[25] Как видно из сказанного, Симеон был весьма образованным человеком; по всей вероятности, он получил блестящее образование, о чем свидетельствуют как широта и разнообразие вопросов, затронутых в его сочинениях, так и большое количество цитат из античных авторов и священного писания, включенных в его перевод рассказа о Стефаните и Ихнилате.

Цитаты взяты из следующих сочинений:[26]

Антиох, монах. Пандекты, гл. 25 (VII, 125).

Гален. 'Ότι ταις του σώματος κράσεσιν αί τής ψυχή; δυνάμεις έπονται (Душевные силы соответствуют качествам тела) (II, 66).

Гесиод. Работы и дни, 31 и 413 (I, 2; IV, 91).

Гомер. Илиада, I, 363 (II, 57); XIII, 437 (I, 14); III, 75 (IV, 90); XV, 203 (II, 60).

Демосфен. Первая Олинфская речь, 20 (III, 83).

Евангелие от Луки, VI, 41 (II, 66).

Евангелие от Матфея, VII, 3 (II, 66); XII, 20 (IV, 101).

Пиндар. Немейские оды, VI, 10 (I, 2).

Притчи Соломона, IX, 8(1, 44).

Псалтырь, псалом VII, 10 (II, 58); псалом XIII, 3 (II, 60).

Софокл. Аянт, 479—480 (I, 26).

Феогнид. Элегия первая (III, 83).

Хэрилий, эпический поэт, жил на острове Самосе в V в. до н. э., фрагмент IX (I, 38a).

Неустановленные авторы (II, 69; III, 83; III, 88).[27]

Цитаты из Библии и из сочинений античных авторов (прежде всего Гомера) во все времена служили в Византии признаком образованности. Поэмы Гомера дети учили наизусть наравне с текстами священного писания уже в начальной школе, в 10—12 лет; заучивание наизусть сопровождалось разбором грамматических форм. Без включения в свои сочинения цитат и отдельных выражений из Библии или из древних авторов не могли обойтись ни светские, ни церковные писатели. Этот прием находит объяснение в антикизирующей тенденции, столь свойственной византийской культуре вообще и византийской литературе в частности. Заметим, что в «Калиле и Димне» такие цитаты отсутствуют; они представляют собой византийские вставки.

Что касается средств художественного выражения, то Симеон Сиф как переводчик во многом зависел от оригинала переводимого им текста.

В основе композиционного построения «Стефанита и Ихнилата» — диалог царя с философом, являющийся по существу канвой для изложения ряда назидательных притч. В их число входят следующие: Об обезьяне и плотнике (I, 8); О лисице и барабане (I, 11); О вороне и змее (I, 25); О лебеде, раке и рыбах (I, 26); О льве и зайце (I, 29); О трех рыбах (I, 32); О вши и блохе (I, 34); О волке, вороне, шакале и льве (I, 37); Об утках и черепахе (I, 39); Об обезьянах и вороне (I, 45); О коварном и простодушном (I, 47); О купце и железе (I, 51); О невежественном враче (II, 65); О неразумной женщине (II, 67); О вороне, мыши, газели и черепахе (III, 75 и сл.); О воронах и совах (IV, 90 и сл.); О змее и лягушках (IV, 113); Об обезьяне и черепахе (V, 116 и сл.); О неразумном муже (VI, 121); О восьми снах индийского царя (VII, 125); О голубе и голубке (VII, 126); О сороке и царском сыне (VIII, 133a).

Одним из художественных приемов в рассказе служит включение сентенций, широко распространенных в средневековой литературе, например: «все ценности жизни для всех одинаковы» (I, 9), «малое не есть малое, когда оно производит великое» (I, 10), «все, что у богатых одобряется, у бедных порицается» (III, 83) и т. д.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги