Читаем Стеклянный город полностью

Отсутствие Таласса изрядно отравило Хью радость от успеха. Он сделал свою первую бусину! Стекло поддалось его рукам, и ему удалось с первого раза создать крепкое, надежное стекло. мистер Гласс помог вытащить бусину из керамического одеяла, в котором она охлаждалась после плавления, и, не снимая с металлического прута, поднес к лицу, позволяя Хью лучше рассмотреть творение.

Бусина переливалась всеми оттенками зеленого. Казалось, что в глубине стекла клубится целая вселенная.

— Поздравляю, мастер Хью! — улыбнулся мистер Гласс. — У вас на самом деле талант. Вы сможете стать первоклассным стекольщиком. Так что, решили пойти в подмастерья?

— Да… нет… Не знаю, еще не решил, — неловко ответил Хью. — Я ведь раньше не думал всерьез о том, чтобы здесь остаться. Надо осмотреться и подумать, пока есть такая возможность. Но мне определенно понравилось делать стеклянные бусины!

— Эти двери для вас всегда открыты, мастер Хью, — сказал мистер Гласс и, понизив голос до шепота, повторил: — Всегда.

— Спасибо, мистер Гласс… А сейчас я, пожалуй, разыщу Таласса. У меня есть… пара вопросов к нему, да. Могу я взять бусину?

— Конечно, мастер Хью, что за вопросы? Это ваша бусина!

Мистер Гласс аккуратно снял бусину с прута и вложил в ладони Хью.

— Подождите, мастер Хью… Первая бусина — это очень важно!

Он закопался в один из шкафов и через пару минут вынырнул оттуда с мотком черного шнура в руке. Ловко отрезав небольшой кусок, он просунул шнур в отверстие и бусине и скрепил концы шнура между собой. Получившийся кулон он надел на шею Хью.

— Это так же важно, как первая чашка! — наставительно заметил он. — Кстати, вы не потеряли ту чашечку, что я сделал для вас?

— Нет, вот она, — похлопал по сумке Хью.

— Вы уже пили из нее?

— Берегу для особого случая.

— Буду рад, если этот случай настанет поскорее! — печально улыбнулся мистер Гласс и похлопал его по плечу. — Вы знаете, по каким делам ушел мастер Таласс? Сможете его найти?

— Да. Наверное. Предполагаю. Не волнуйтесь, Джим, я справлюсь.

Хью пожал ладони старика и быстро ушел. Лавку он минул насквозь, особо не приглядываясь, поднял воротник пальто и торопливо устремился вверх по улице — туда, где, как он помнил по карте, находился черный дом.

Черный дом отыскался довольно быстро. Все же Марблит был совсем небольшим городком, и, по мнению Хью, в нем было совершенно невозможно заблудиться. Он быстро сориентировался, куда идти, и даже ни разу не ошибся в поисках нужного поворота.

«Возможно, я так сильно хочу найти Таласса», — усмехнулся он про себя.

Ему и впрямь не терпелось найти Таласса и показать ему бусину. Доказать, какой он способный и сколько всего может! Поэтому он и решил не дожидаться Таласса у мистера Гласса, а разыскать его самостоятельно.

Дом Роуза Леймисса он узнал сразу — так сильно его мрачность и призрачность выбивалась из ровного ряда пряничных стеклянных домов вверх по улице.

Таласса он увидел издалека и приветливо взмахнул рукой.

— Вот вы где! Боялся, что мы с вами разминемся! — выпалил Хью, упираясь руками в колени и пытаясь отдышаться.

— Мы разве не договорились, что ты подождешь меня у Гласса? — удивленно спросил Таласс. — Откуда ты?.. А, неважно.

Голос его звучал задумчиво.

Впрочем, он не выглядел недовольным, и Хью облегченно выдохнул. Он не хотел бы рассердить Таласса импульсивным поступком.

— Мы уже закончили с мистером Глассом… Уф, надо все это переварить, отметить и тогда уже продолжать, — торопливо проговорил Хью. — Мы сделали мою первую бусину! Но процесс отнимает столько сил, если возьмусь делать что-то еще, точно испорчу!

— Что ты, мастер Хью! Уверен, что ты ничего не способен испортить!

Хью улыбнулся, чуть зардевшись от похвалы:

— Я бы показал вам, что у меня получилось, но потом. Сейчас вы еще заняты?

В глубине души он надеялся услышать, что Таласс уже сделал все, зачем уходил. Но Таласс только потер рукой в перчатке подбородок и кивнул.

— Да, занят. Я хотел… осмотреть дом изнутри. А знаешь что? Пойдем со мной.

— Я? Туда? А разве… Я хотел сказать, разве туда не запрещено входить?

— Я не хочу, чтобы ты жил в этом страхе, — произнес Таласс так, что было непонятно, кого он убеждает: Хью или себя самого. — Войдем в этот дом вместе. И если что-то случится, ты успеешь убежать и рассказать Дроссельфлауэру о случившемся.

— Что может случиться?

— Мало ли… Всякое. Здесь произошло большое зло и большое горе. Дом стоял запертым очень долго, но теперь в нем кто-то побывал. Надо убедиться, что все в порядке и узнать, по возможности, кто был настолько смел… И настолько же глуп. Решишься?

Хью помолчал, опасливо покосившись на дом, но в конце концов кивнул.

— Я вас туда одного не отпущу, теперь уж точно!

Таласс усмехнулся:

— Вот как славно. Тогда идем. Держись рядом со мной. Если что — беги.

С этими словами он толкнул калитку.

— Если здесь кто-то и был, то снег засыпал следы, — пробормотал Таласс, потирая подбородок.

Хью озирался по сторонам. Сад, заросший по-зимнему голыми деревьями, выглядел непреступным. Занесенные снегом дорожки казались нетронутыми.

Таласс первый двинулся вперед, по щиколотку утопая в снегу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика