Читаем Стеклянный город полностью

Казалось, Кип намеревался удариться в сожаление по покойному Роузу: лицо его сморщилось, темные глаза налились слезами. Меган нахмурилась: она никогда не знала, что делать с плачущими пожилыми людьми, каждый раз терялась. К тому же ощутимо похолодало, а она до сих пор не узнала ничего действительно стоящего – и не знала, как сдвинуть Кипа с разговора о Роузе в сторону разговора о Марблите в целом. Наконец она нашлась:

– Как холодно! – воскликнула она. – Кип, как вы не мерзнете, сидя здесь?

– Я тепло одеваюсь, моя леди. – В глазах Кипа сразу заиграла улыбка. – Но иногда помогает чашечка горячего какао. Тем более что у вас курточка-то тонюсенькая, вам точно надо.

– А где дают какао? Вы же не можете покидать площадь?

Кип засмеялся.

– Да прямо тут, на площади, и дают. С другой стороны – видишь, вывеска с огоньками? Томми сварит нам замечательный какао, и с горстью зефирок! Пойдем, пойдем, милая леди. Сегодня безлюдно. Можно и отойти.

* * *

Дорогу в кафе-библиотеку Хью вспомнил быстро. После посещения Дальней башни он вдруг понял, что Марблит, по сути своей, совсем маленький город, и, хотя улицы здесь и петляют, как положено и положено старинным улицам, раскусить закономерность довольно легко. Тем более, у него была при себе срисованная копия карты.

Ему в самом деле было интересно – что же на тех книжных полках? Стоят ли там настоящие книги или только муляжи – обман, как и многое другое в этом городе? Он уже убедился, что весь город – всего лишь огромная мистификация. Вроде реалити-шоу. Он не удивился бы, выскочи ниоткуда толпа операторов с камерами и разряженный в пух и прах ведущий.

Но он шел по улице, а вокруг была тишина.

Неожиданно ему начала нравиться прогулка. Мимо него медленно проплывали небольшие разноцветные домики, и у каждого из них было свое лицо – назвать фасадом не поворачивался язык.

Хью вдруг вспомнил, как в далеком детстве любил разглядывать фасады домов и придумывать истории и биографии жильцам. Родители часто переезжали, и он так привык постоянно находиться в движении, что то и дело срывался куда-то по выходным до сих пор. А привычка сочинять ушла. И теперь снова вернулась – потому что необычные вывески и сияющие цветные стекла провоцировали воображение. Призывали мечтать.

И вместе с тем, ему боязно было мечтать. Не потому, что он боялся выдумки, которая не имела ничего общего с реальностью. Просто странное чувство, что он может и угадать, поселилось глубоко в душе и отказывалось уходить.

Потому Хью гнал все мысли из головы – и дурацкую свою угадайку, и не менее дурацкую идею реалити шоу, пытаясь освободить сознание и воспринять все так, как оно представлялось. Окружающее.

Вот город. Странный – стекла здесь больше, чем в ином мегаполисе, и при этом город-то косит под старинный европейский. Вот жители. Через одного у всех – странные имена, странные привычки, странные дома. Вот они сами – три совершенно разных человека, не очень-то горящих желанием друг с другом общаться… Оказались практически в плену.

Вот поезд, который не прибудет.

Вот расписание, которого нет.

Бывало, Хью хотелось оказаться в сказке. Но не такой же! Да и страшноватая сказочка выходила.

Гладкая, сладкая – точно пряничный домик ведьмы.

И все они попались в эту патоку…

По идее, они должны были стать командой – он, Меган и Бритт. Противостоять вместе силам зла (если они здесь были), щелкать загадки как семечки и выходить неизменными победителями. Но… Хью привык всегда и везде быть один. Когда ты действуешь в одиночестве, никто не может испортить твоих планов. Разве что ты сам… И некоторые обстоятельства.

Но с попутчиками определенно не повезло.

Бритт помешана на своих рисунках, одно слово – художница.

А Меган…

Хью не успел додумать мысль, как едва не врезался в высокого худого человека. Оставалось только порадоваться, что у господина Таласса в этот раз не было при себе стакана с горячим кофе.

– Господин Таласс! – хмыкнул Хью, глядя на то, как лицо мужчины приобретает растерянное выражение. – Не говорите только, что обзавелись вредной привычкой… Или это еще одна Марблитская традиция, о которой я не знал?

– О нет, мастер Хью, всего лишь моя неуклюжесть, – усмехнулся Таласс. – Вы один?

– Да, решили разойтись и погулять каждый своим путем, – как можно небрежнее произнес Хью. – Девушки захотели поразглядывать город, а я уже насмотрелся. Сколько можно?

– И… Куда же вы направлялись?

– В том кафе, где мы сидели, я видел много книг. Обожаю такие места. Вот подумал – если смогу его найти, то обязательно выпью еще чашечку и почитаю разные журналы. Это же так интересно!

– Журналы и книги из незнакомого города?

– Да, мне всегда интересно. Даже если я не знаю языка.

Интересно, подумал Хью, а на каком языке тут пишут? Впрочем, шанс узнать ему точно скоро представится – Таласс протянул ему руку.

– Я вас провожу. А то и в самом деле заблудитесь.

– А от дел я вас не отрываю?

Таласс покачал головой.

– Я как раз освободился и думал, чем занять несколько свободных часов. Если вы не против спутника….

Перейти на страницу:

Похожие книги