Читаем Стелла полностью

– Он мне не нравится, – тихо сказала Стелла, – но я вполне "в безопасности", как ты это называешь, без брака, без того, что вы хотите с Лейчестером.

– Я не знаю, – мрачно пробормотал он. – В любом случае, тогда ты была бы в безопасности, и … И, Стелла, ты должна идти. Видишь ли, теперь Лейчестер доверил тебя мне, передал в мои руки. Это как если бы он сказал: "Я спас тебе жизнь – ты обещал мне помочь. Вот что нужно сделать – сделай это!" И я сделаю это. Ты пойдешь. Подумай, Стел! Несколько коротких часов, и ты станешь леди Лейчестер!

Она действительно подумала об этом, и ее сердце бешено забилось.

Да, она будет в безопасности не только от Джаспера Адельстоуна, но и от леди Ленор, которую она боялась больше, чем двадцати Джасперов Адельстоунов. Лейчестер будет принадлежать ей, только ей; и хотя она не очень-то интересовалась короной Уиндварда, она действительно интересовалась им.

Она закрыла лицо руками и несколько минут сидела совершенно неподвижно. Мальчик наблюдал за ней с нетерпением. Затем она опустила руки и посмотрела на него с тихой, серьезной, решительной улыбкой, которую он так хорошо знал.

– Да, Фрэнк, я сделаю это, – вот и все, что она сказала.

Он с благодарностью поцеловал ей руку.

– Думаю, это лорд Лейчестер отблагодарит тебя, Стел, – прошептал он. – А теперь перейдем и подготовимся. Ты должна упаковать небольшую сумку, и я сделаю то же самое, а затем я должен буду отнести их в проулок и там спрятать. Не годится выходить из дома утром с сумками в руках. Миссис Пенфолд поднимет весь дом, а мы выйдем как будто на прогулку к реке. Ну вот! – он осекся, увидев, как на лице Стеллы, всегда таком красноречивом, начинают проявляться признаки нерешительности. – Предоставь все мне, я позабочусь об этом! Лорд Лейчестер знал, что может мне доверять.

Стелла несколько минут сидела молча, думая о старике, который принял ее в ее беспомощности, который любил ее и относился к ней как к дочери, и которого она собиралась обмануть.

Ее сердце остро сжалось, но все же Фрэнк сказал правду – муж был больше, чем отец, и Лейчестер будет ее мужем.

Она наклонилась и поцеловала мальчика.

– Мне пора идти, Фрэнк, – сказала она. – Не говори больше ничего. Я поеду, но не могу говорить об этом.

Она вошла в дом. Сгущались сумерки, и старик стоял у своего мольберта, задумчиво глядя на него.

Она подошла и увлекла его за собой.

– Сегодня больше не надо работать, дядя, – сказала она угрожающе дрожащим голосом. – Подойди и сядь; подойди и сядь и посмотри на реку, как ты сидел в тот день, когда я пришла, ты помнишь?

– Да-да, моя дорогая, – пробормотал он, опускаясь в кресло и беря трубку, которую она набила для него. – Я помню тот день. Это был счастливый день для меня, Стелла!

Стелла спрятала лицо у него на плече, а ее рука обвилась вокруг его шеи.

Он молча погладил ее по волосам.

– Где Фрэнк? – мечтательно спросил он.

– В саду. Мне позвать его? Дорогой Фрэнк! Он милый мальчик, дядя!

– Да, – задумчиво ответил он, затем слегка встрепенулся. – Да, Фрэнк хороший мальчик. Он сильно изменился; я должен поблагодарить тебя за это, моя дорогая!

– Меня, дядя?

Старик кивнул, не сводя глаз с далеких огней Зала.

– Да, это твое влияние, Стелла. Я наблюдал и заметил это. В мире нет никого, кто имел бы над ним такую власть. Да, теперь он хороший мальчик, благодаря тебе!

Что она могла сказать? Ее сердце учащенно забилось. Ее влияние! И теперь она собиралась помочь ему обмануть отца ради нее!

Она молча спрятала лицо, и слеза скатилась по ее щеке и упала ему на руку.

– Дядя, – прошептала она, – ты же знаешь, что я люблю тебя! Ты же знаешь это! Ты всегда будешь помнить и верить в это, что бы … что бы ни случилось.

Он ничего не подозревая кивнул и улыбнулся.

– Что будет, Стелла? – спросил он; но даже когда он спросил, его взгляд стал мечтательным и отсутствующим, и она, глядя ему в лицо, молчала.


Когда часы пробили час, Джаспер Адельстоун пробрался через лес и остановился, спрятавшись за дубом у плотины.

Он не знал приятного времени с тех пор, как признался Стелле в своей любви и получил ее отказ. Большинство мужчин были бы обескуражены и повержены таким отказом, таким презрительным, таким решительным, но Джаспер Адельстоун был не из тех, кого так легко остановить. Противодействие только разожгло его аппетит и укрепило его решимость.

Он намеревался заполучить Стеллу; он намеревался воспротивиться лорду Лейчестеру, и он не должен был отступать от своей цели из-за того, что она отвергла его ухаживания или из-за раздражительности мальчика, который решил оскорбить его и бросить ему вызов.

Но он пережил тяжелое время и подумывал о возобновлении нападения, когда ему принесли записку леди Ленор. Хотя на нем не было подписи, он знал, откуда оно пришло, и знал, что произошло что-то важное, иначе она не послала бы за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы