Читаем Стенание полностью

Я изумленно уставился на собеседника. Мне было известно, что мать Барака, овдовев, быстро забыла его отца и вышла замуж за другого человека, которого мальчик терпеть не мог, и что в результате Джек к двенадцати годам оказался на улице.

— Она была уже совсем старая, сгорбленная и несла охапку хвороста, — рассказал мой помощник. — Не знаю, что стало с отчимом, — надеюсь, что этот тип умер.

— Ты поговорил с ней?

Джек покачал головой:

— Она шла навстречу, и я сразу ее узнал. Я остановился, не зная, сказать ей что-нибудь или нет. Мне было ее жаль. Но мать быстро прошла мимо, даже не узнав меня. Вот так. Пожалуй, оно и к лучшему.

— Как ты мог ожидать, что она тебя узнает? Ты же не виделся с ней больше двадцати лет!

— Хорошая мать узнала бы собственного ребенка, — упрямо проговорил Барак.

— Ты сказал Тамазин?

Мой помощник снова покачал головой:

— Нет. Она стала бы уговаривать меня разыскать эту женщину. А я не хочу. — Он сжал челюсти.

— Мне очень жаль.

— Что сделано, то сделано, — сказал Джек и сменил тему: — Вы понимаете, что Ника, если даже он еще жив, может не оказаться в доме? Эти люди хотят заманить туда вас, чтобы выяснить, что вам известно, и они не станут церемониться. А после этого вы им будете не нужны.

Я невозмутимо встретил его взгляд:

— Знаю. Но если они собираются допрашивать меня, это займет время. Поэтому мне и понадобился ты — чтобы следить за домом. Если я не выйду через двадцать минут, зови своего нового друга-констебля. Я, вообще-то, собирался сказать, чтобы ты бежал в Уайтхолл, но так будет лучше и быстрее.

— Хорошо. — Барак твердо посмотрел на меня своими карими глазами и серьезно заметил: — Вам нужно держаться подальше от Екатерины Парр. Вы каждый раз попадаете в опасную переделку, когда подходите к этой выгребной яме, называемой королевским двором.

— Но ее величество в опасности.

— Похоже, что по своей собственной вине.

Я перешел на шепот:

— Король умирает.

— Да, ходят такие слухи.

— Это вовсе не слухи. В последнее время я дважды мельком видел Генриха. Судя по его состоянию, он вряд ли протянет больше нескольких месяцев.

— И что потом?

— А потом, если реформаторы возьмут верх, королева может стать одной из тех, кто будет править страной от имени принца Эдуарда, возможно, даже сделается регентшей, как это было, когда два года назад король повел войско во Францию. Но эта книга, если вдруг попадет не в те руки, может погубить ее.

Барак наклонил голову:

— Даже если Екатерина уцелеет и реформаторы победят, на власть будут претендовать Сеймуры. В конце концов, они состоят в кровном родстве с принцем Эдуардом. Если они возьмут власть, королева сможет снова выйти замуж. — Он пристально посмотрел на меня. — Вероятно, еще один брак по политическим соображениям, с кем-нибудь, имеющим влияние при дворе.

Я криво усмехнулся:

— Джек, я никогда не питал никаких, даже самых отдаленных надежд для себя лично, если ты это имеешь в виду. Екатерина Парр была гораздо выше меня по положению еще до того, как вышла за короля. Я всегда это знал.

— Тогда пусть это будет последний раз, когда вы ей служите! — воскликнул Барак с внезапной свирепостью.


В девять с церкви сквозь сумерки донесся вечерний звон, и таверна опустела. Мы вышли на улицу, и я увидел на углу констебля с зажженным фонарем. Рядом стоял здоровенный парень помоложе.

— Только что заступил на вахту, джентльмены, — многозначительно сказал он Бараку, и тот кивнул.

Мы оставили их и пошли по Нидлпин-лейн до вывески с флагом, где из таверны тоже расходились посетители. Здесь народ был попроще и погрубее. Среди них я увидел нескольких подмастерьев. Джек кивнул на дверь позади:

— Я буду ждать там. Чтобы не было видно.

Я набрал в грудь побольше воздуха и напомнил ему:

— Стало быть, через двадцать минут.

— Засекаю время. Удачи.

— Спасибо.

Я пошел дальше на подрагивающих ногах. Пройдя мимо бедной хижины, где за окном виднелась семья оборванцев, ужинавших при свете дешевой свечи, я оказался у дома с зелеными ставнями. Как и Барак, я разглядел сквозь щели свет, а взглянув на верхний этаж, заметил и там тоже слабое свечение — кто-то следил за улицей. Но Барака этим людям оттуда видно не было.

Я постучал в деревянную дверь, и внутри тут же послышались шаги. Дверь открылась, и на меня уставился невысокий, плотного сложения человек в заляпанной рубашке. В одной руке он держал свечу, а другой придерживал кинжал на поясе. Элиас описал людей, пытавшихся проникнуть в дом Грининга, довольно расплывчато, но этот мужчина вполне мог быть одним из них. Лет тридцати, с густой шевелюрой и грубым квадратным лицом. Он смотрел на меня со злобным выражением, говорившим о вспыльчивости его характера.

— Я мастер Шардлейк, — сказал я. — Я получил записку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтью Шардлейк

Метью Шардлейк. Книги 1-6
Метью Шардлейк. Книги 1-6

Кристофер Джон Сэнсом (Christopher John Sansom) — британский писатель, автор детективных романов о Мэтью Шардлейке, юристе-детективе времен английского короля Генриха VIII.Родился в 1952 г. в Эдинбурге, Шотландия. Учился в Бирмингемском университете по специальности «История», затем получил дополнительно юридическое образование и работал юристом, через некоторое время оставил работу и посвятил себя созданию исторических детективов.К. Дж. Сэнсом получил известность благодаря историческим детективам из эпохи Генриха VIII (XVI век). Герой романов горбатый юрист Мэтью Шардлейк выполняет поручения Томаса Кромвеля, архиепископа Томаса Кранмера, королев Екатерины Парр и Елизаветы I. В расследованиях ему помогают Марк Поэр и Джек Барак.К. Дж. Сэнсом также написал роман-триллер «Winter in Madrid» («Зима в Мадриде»), где действие происходит в Испании в 1940 году после окончания гражданской войны. Роман «Тёмный огонь» получил в 2005 году премию «Исторический кинжал» от Ассоциации детективных писателей Великобритании. А романы цикла неоднократно номинировались на престижные детективные премии мира. Фантастика в творчестве автора. Роман «Dominion» написан в жанре альтернативной истории и посвящён событиям в Великобритании через несколько лет после победы гитлеровской Германии и её союзников. Роман получил премию «Сайдвайз» в номинации «Лучшее произведение крупной формы».                                                                                     Содержание:" Метью Шардлейк":1. К. Дж. Сэнсом: Горбун лорда Кромвеля (Перевод: Татьяна Кадачигова, Е. Большепалова)2. К. Дж. Сэнсом: Темный огонь (Перевод: Екатерина Большелапова)3. К. Дж. Сэнсом: Соверен (Перевод: Екатерина Большелапова)4. К. Дж. Сэнсом : Седьмая чаша (Перевод: А. Новиков)5. К. Дж. Сэнсом: Камни вместо сердец (Перевод: Юрий Соколов)6. Кристофер Джон Сэнсом: Плач (Перевод: Михаил Кононов)                                   

Кристофер Джон Сэнсом

Исторический детектив
Соверен
Соверен

Лето 1541 года. Король Англии Генрих VIII, обеспокоенный попыткой мятежа, собирается посетить Йорк на севере королевства, чтобы предотвратить возможное повторение бунта. Мэтью Шардлейк, включенный в королевскую свиту, отправляется в Йорк заранее с секретным заданием доставить в Лондон организатора неудавшегося мятежа. Со своим помощником Шардлейк селится в аббатстве Святой Марии, которое должно стать временной резиденцией короля. Тут-то и начинается череда таинственных происшествий. Сначала погибает витражных дел мастер Олдройд. При осмотре дома убитого обнаружен тайник со шкатулкой, содержащей старинные документы. Следующей жертвой становится сам Шардлейк. От удара по голове он теряет сознание, и найденные бумаги, способные пролить свет на истинных инициаторов заговора, исчезают…

К. Дж. Сэнсом , Кристофер Джон Сэнсом

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Случай в Семипалатинске
Случай в Семипалатинске

В Семипалатинске зарезан полицмейстер. По горячим следам преступление раскрыто, убийца застрелен при аресте. Дело сдано в архив. Однако военный разведчик Николай Лыков-Нефедьев подозревает, что следствию подсунули подставную фигуру. На самом деле полицмейстера устранили агенты британской резидентуры, которых он сильно прижал. А свалили на местных уголовников… Николай сообщил о своих подозрениях в Петербург. Он предложил открыть новое дознание втайне от местных властей. По его предложению в город прибыл чиновник особых поручений Департамента полиции коллежский советник Лыков. Отец с сыном вместе ловят в тихом Семипалатинске подлинных убийц. А резидент в свою очередь готовит очередную операцию. Ее жертвой должен стать подпоручик Лыков-Нефедьев…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Алая маска
Алая маска

В особняке барона Редена найден труп неизвестного мужчины. На лице убитого — алая маска…Алексей Колосков, старший кандидат на судебные должности, приступает к расследованию своего первого дела. Но загадочные происшествия весьма усложняют расследование преступления. Неужели в деле замешаны сверхъестественные силы?!Старинный портрет рыжеволосой фрейлины оживает, таинственное романтическое свидание заканчивается кошмаром, мертвец в алой маске преследует Колоскова… Молодая баронесса Реден считает, что ее прапрабабка — фрейлина с портрета — с того света вмешивается в события этих дней. Неведомые злые силы стараются представить Алексея соучастником преступления.Какая тайна скрыта под алой маской? Сможет ли молодой следователь разгадать ее?Книга издается в авторской редакции

Елена Валентиновна Топильская

Исторический детектив