Читаем Стенание полностью

— Да, хочу! — крикнул пленник. — Понимаю, что слова мои равносильны совершению государственной измены и меня могут повесить, утопить или четвертовать в Тайберне. Или сжечь как еретика за то, что я сказал. Меня так и так лишат жизни. — Он сделал глубокий прерывистый вдох. — И пусть это лучше случится сейчас. Умереть я могу только один раз. Однако вера моя тверда, и поэтому я попаду на небеса, когда вы меня убьете.

— Я уже говорил, Лиман, что мы вовсе не обязательно ваши враги. Если вы поможете нам разыскать книгу королевы, я, возможно, смогу вам помочь. — Я пристально посмотрел на этого фанатика, прежде чем продолжить. — Вы сами происходите из благородной семьи. Иначе вы не получили бы место в страже ее величества. Выходит, вам доверяли, когда вы поступили на службу во дворец. Интересно, каким образом вы пришли к нынешним своим верованиям?

— Вы хотите, чтобы я выдал друзей? — Лиман снова глубоко и судорожно вдохнул. — Этого вы от меня не дождетесь.

— Этого и не нужно. Мастер Милдмор, которого мы спрятали в безопасное место, уже рассказал нам о вашем кружке. Нам известны имена — трое были с вами нынешней ночью: Кёрди сегодня погиб; Вандерстайн уплыл на корабле, а Маккендрик убежал. Были еще мастер Грининг и подмастерье Элиас, но оба убиты.

Лицо Майкла выразило удивление.

— Как, и Элиас тоже?

— Да, и, судя по описанию злоумышленников и способу убийства, той же самой рукой, которая лишила жизни Грининга.

— Но мы думали… — Пленник спохватился и прошептал: — Выходит, Элиас Божьей милостью тоже на небесах.

Я продолжал давить на него:

— Нам также известно от Милдмора, каким образом «Испытания» Энн Аскью попали в распоряжение вашего кружка. А расследование, которое я провожу при дворе, вывело меня на вас как на человека, который украл рукопись «Стенание грешницы», сочинения королевы Екатерины Парр.

Лиман сгорбился на кровати.

— Значит, Милдмор, — проговорил он безысходно. — Мы знали, что ему нельзя доверять. Этого человека искушал мамона.

— И еще у него оставались кое-какие сомнения: Милдмор, например, считал, что королевская власть от Бога.

— Да, — признал пленник. — Мы не могли доверять ему свои тайны. Мастер Грининг твердо настаивал на этом. — Он покачал головой. — Грининг привел меня к истине, он и прочие. Да упокоит Бог его душу!

— Мы бы хотели найти его убийц, — сказал я. — Пожалуйста, помогите нам.

Лиман лежал молча, обдумывая то, что услышал от нас. Мне не терпелось узнать все полностью, но я был уверен, что, как и в случае с Милдмором, лучшей тактикой будет мягкое убеждение, хотя этот человек был тверже и умнее молодого тюремщика. Наконец он заговорил снова, уже более мягким тоном:

— Вы уже раскопали слишком много, так что не будет вреда, если узнаете и остальное. Что касается меня — да, я был рожден и воспитан как джентльмен. В Тетбери, что в Котсуолде. Это край овец, и у моего отца тоже были многочисленные стада. Он разжирел на торговле шерстью, а благодаря своим связям смог добыть мне место при дворе, и я стал стражником королевы. — Майкл грустно улыбнулся. — Мой отец, хоть и был землевладельцем, в конце концов пришел к новой вере, как и я, когда вырос. Хотя сам король, напротив, постепенно возвращался к прежним верованиям. А теперь зайдет еще дальше.

— Думаешь, Генрих вернется в лоно Рима? — Барак задумчиво потеребил бороду.

— Да. Отец предупреждал меня, что когда я окажусь в Лондоне, то увижу многое, что мне не понравится, но, чтобы продвинуться по службе, должен буду держать язык за зубами и ждать лучших времен. Сосредоточиться на карьере, на одной только карьере. — Лиман сжал руку в кулак. — Стремиться к богатству и власти, а вовсе не к Богу. Это заполняет пустые сердца придворных. Мой отец не мог этого видеть, — печально добавил он. — Он видел лишь, что требует от нас Христос. Как через стекло, смутно. — Тут молодой человек обернулся ко мне. — Вам приходилось бывать в Уайтхолле, мастер Шардлейк?

— Да, приходилось.

— Он великолепен, не правда ли? И строится дальше. С каждым днем становится все более пышным.

— Говорят, король хочет сделать его величайшим дворцом в Европе.

Лиман глухо рассмеялся:

— Уайтхолл рассчитан на то, чтобы принизить тех, кто в трепете созерцает его. Каждый камень там говорит о могуществе и богатстве короля, каждый камень кричит: «Смотрите — и бойтесь, и изумляйтесь!» А внутри, — добавил он с горечью, — королем ведутся грязные игры, и никто не может чувствовать себя в безопасности.

— Пожалуй, тут я с вами соглашусь, — сказал я. — Вы правильно ухватили суть.

Бывший стражник пристально посмотрел на меня, удивленный подобной реакцией: он, наверное, собирался спровоцировать меня на защиту короля и его двора. Молодой человек продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтью Шардлейк

Метью Шардлейк. Книги 1-6
Метью Шардлейк. Книги 1-6

Кристофер Джон Сэнсом (Christopher John Sansom) — британский писатель, автор детективных романов о Мэтью Шардлейке, юристе-детективе времен английского короля Генриха VIII.Родился в 1952 г. в Эдинбурге, Шотландия. Учился в Бирмингемском университете по специальности «История», затем получил дополнительно юридическое образование и работал юристом, через некоторое время оставил работу и посвятил себя созданию исторических детективов.К. Дж. Сэнсом получил известность благодаря историческим детективам из эпохи Генриха VIII (XVI век). Герой романов горбатый юрист Мэтью Шардлейк выполняет поручения Томаса Кромвеля, архиепископа Томаса Кранмера, королев Екатерины Парр и Елизаветы I. В расследованиях ему помогают Марк Поэр и Джек Барак.К. Дж. Сэнсом также написал роман-триллер «Winter in Madrid» («Зима в Мадриде»), где действие происходит в Испании в 1940 году после окончания гражданской войны. Роман «Тёмный огонь» получил в 2005 году премию «Исторический кинжал» от Ассоциации детективных писателей Великобритании. А романы цикла неоднократно номинировались на престижные детективные премии мира. Фантастика в творчестве автора. Роман «Dominion» написан в жанре альтернативной истории и посвящён событиям в Великобритании через несколько лет после победы гитлеровской Германии и её союзников. Роман получил премию «Сайдвайз» в номинации «Лучшее произведение крупной формы».                                                                                     Содержание:" Метью Шардлейк":1. К. Дж. Сэнсом: Горбун лорда Кромвеля (Перевод: Татьяна Кадачигова, Е. Большепалова)2. К. Дж. Сэнсом: Темный огонь (Перевод: Екатерина Большелапова)3. К. Дж. Сэнсом: Соверен (Перевод: Екатерина Большелапова)4. К. Дж. Сэнсом : Седьмая чаша (Перевод: А. Новиков)5. К. Дж. Сэнсом: Камни вместо сердец (Перевод: Юрий Соколов)6. Кристофер Джон Сэнсом: Плач (Перевод: Михаил Кононов)                                   

Кристофер Джон Сэнсом

Исторический детектив
Соверен
Соверен

Лето 1541 года. Король Англии Генрих VIII, обеспокоенный попыткой мятежа, собирается посетить Йорк на севере королевства, чтобы предотвратить возможное повторение бунта. Мэтью Шардлейк, включенный в королевскую свиту, отправляется в Йорк заранее с секретным заданием доставить в Лондон организатора неудавшегося мятежа. Со своим помощником Шардлейк селится в аббатстве Святой Марии, которое должно стать временной резиденцией короля. Тут-то и начинается череда таинственных происшествий. Сначала погибает витражных дел мастер Олдройд. При осмотре дома убитого обнаружен тайник со шкатулкой, содержащей старинные документы. Следующей жертвой становится сам Шардлейк. От удара по голове он теряет сознание, и найденные бумаги, способные пролить свет на истинных инициаторов заговора, исчезают…

К. Дж. Сэнсом , Кристофер Джон Сэнсом

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Случай в Семипалатинске
Случай в Семипалатинске

В Семипалатинске зарезан полицмейстер. По горячим следам преступление раскрыто, убийца застрелен при аресте. Дело сдано в архив. Однако военный разведчик Николай Лыков-Нефедьев подозревает, что следствию подсунули подставную фигуру. На самом деле полицмейстера устранили агенты британской резидентуры, которых он сильно прижал. А свалили на местных уголовников… Николай сообщил о своих подозрениях в Петербург. Он предложил открыть новое дознание втайне от местных властей. По его предложению в город прибыл чиновник особых поручений Департамента полиции коллежский советник Лыков. Отец с сыном вместе ловят в тихом Семипалатинске подлинных убийц. А резидент в свою очередь готовит очередную операцию. Ее жертвой должен стать подпоручик Лыков-Нефедьев…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Алая маска
Алая маска

В особняке барона Редена найден труп неизвестного мужчины. На лице убитого — алая маска…Алексей Колосков, старший кандидат на судебные должности, приступает к расследованию своего первого дела. Но загадочные происшествия весьма усложняют расследование преступления. Неужели в деле замешаны сверхъестественные силы?!Старинный портрет рыжеволосой фрейлины оживает, таинственное романтическое свидание заканчивается кошмаром, мертвец в алой маске преследует Колоскова… Молодая баронесса Реден считает, что ее прапрабабка — фрейлина с портрета — с того света вмешивается в события этих дней. Неведомые злые силы стараются представить Алексея соучастником преступления.Какая тайна скрыта под алой маской? Сможет ли молодой следователь разгадать ее?Книга издается в авторской редакции

Елена Валентиновна Топильская

Исторический детектив