Читаем Стервятники звездных дорог полностью

Тогда человечество, отброшенное назад на века, справилось с этой бедой. Оно поднялось из трясины и снова вышло в космос. Но теперь... Устоит ли раздробленная Федерация или ее остатки примкнут к Империи Чен? Или станут независимыми королевствами... В любом случае больше не будет единого стального кулака людей, способного нанести удар по врагам. Людям придется снова изворачиваться, чтобы уцелеть и сохранить свой образ жизни, свою цивилизацию. А быть может, через полтысячи лет они будут вынуждены раствориться среди коренных обитателей этой галактики, стать немногочисленным народом на побегушках у коренных рас. Или вовсе стать легендой. Расой призраков. Как ирраны.

Артур помотал головой. Нет. Этого нельзя допустить. Один камешек, упавший с вершины, может принести к подножию горы сокрушающую лавину.

– Роберт, – позвал он, оборачиваясь к железной статуе за спиной.

– Да, босс, – откликнулся оружейник.

– Ты мне веришь?

– Конечно, босс.

– Ты пойдешь за мной до конца?

Темное забрало оружейника поднялось, и Артур увидел его лицо – обычное, скучное лицо, словно сейчас Роберт собирался позавтракать, а потом отправиться на утреннюю пробежку.

– А это необходимо, Арти? – тихо спросил он.

– Ты мне веришь? – повторил старпом.

Роберт сжал зубы. Его скулы заострились, глаза застыли, как у автомата, выполняющего приказ. Он без лишних слов понял, о чем идет речь. Солдату немного нужно, чтобы увидеть знакомую старуху с косой, ковыляющую к полю боя. Достаточно намека.

– Можете всецело располагать мной, капитан, – сказал оружейник. – Я с вами до конца.

– Я не капитан, – напомнил Арт.

– Здесь и сейчас – капитан, – отрезал Роберт, и его забрало с тихим щелчком вернулось на место. – Я готов.

Артур повернулся к Алексу, но встретил пронзительный взгляд Амира, сжимавшего древнюю винтовку. В его темных глазах плескалось безумие. В них же старпом увидел знакомую картину – призраков за спиной, что тянули к людям прозрачные руки. За спиной Амира стояли собственные призраки – тех, кто остался на треснувшем взлетном поле, за бортом последнего челнока.

– Что вы хотите? – спросил у него Артур.

– Умереть, – просто ответил Амир. – Ты с нами?

– Да, – тихо ответил Артур призракам, танцевавшим в глазах второго пилота. – Я с вами.

Рыжебородый Эван пьяно расхохотался, попытался вылезти из кресла, ноги его подкосились, и ремонтник упал. Прислонившись спиной к пульту, он закрыл широкими ладонями лицо.

И зарыдал.

Глава 10

Сектор: Федерация, Сегмент Виктория. Координаты: Система Виктория. Колония Виктория, столица Федерации.


Грегору снилось, что он умер. Сначала детектив задыхался, а потом упал в темноту. Огромный дамбарец со шрамом на лице душил его мощными руками, похожими на клешни грузового манипулятора. Грегор сопротивлялся, но дамбарец держал крепко. Дыхания не хватало. Потом темноту встряхнуло, и синерожий пропал. Грегор попытался вздохнуть, но не смог. Его бросало и трясло, словно он попал в барабан стиральной машины. Потом все кончилось. Задыхаясь в душной темноте, он попытался открыть глаза, но не смог. Он чувствовал – его поднимают. Несут. Дамбарцы? Нет, откуда тут дамбарцы, на борту только капитан Родриго и пилот Мич. На борту?

Нейман застонал и открыл глаза – он вернулся в привычный мир со всеми его проблемами и заботами.

С запозданием детектив осознал, что лежит на мягкой постели, а над ним нависает человек в белой маске. Кололо грудь. Мягкие трубки уходили в нос, мешали дышать. Хотелось высморкаться. Болела грудь. Знакомая картина, знакомые ощущения. Ошибиться нельзя – это госпиталь.

– Все хорошо, – прогудел врач из-под маски и отодвинулся.

Потолок оказался белым как снег – холодным и слепящим. Грегор потянулся к трубкам, намереваясь избавиться от них, но его руку перехватили. Детектив резко повернул голову, готовясь дать отпор врагу, но тут же расслабил мышцы – у постели сидел капитан Беты. Родриго улыбался, но в уголках его глаз таились морщины, и Грегор понял, что задание еще не окончилось. Все только начинается. Внезапно Нейман оказался на грани паники – в тот раз, когда его жизнь оказалась разрушенной, все начиналось точно так же: белая палата, врач, забытье... Все повторяется. История идет по кругу.

Грегор вздрогнул, и Родриго крепче сжал его плечо.

– Еще рано, – сказал он. – Подожди немного.

Нейман оттолкнул его руку и приподнялся на локте.

Крошечный медицинский отсек. Вернее, каюта. Врач в белом комбезе возится у стола, уставленного грозными инструментами – то ли для пыток, то ли для экстренного хирургического вмешательства. Детектив сглотнул горчащую слюну – горло пересохло и стало похоже на наждачную бумагу.

– Где мы? – с трудом спросил он.

– На борту патрульного корабля «Гром», – отозвался Родриго и нахмурился. – Невелик кораблик, честно говоря.

– Как мы сюда попали? – спросил Грег, подразумевая, что собирались они попасть на базу Беты, а не на борт патрульного корабля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези