Читаем Стервятники звездных дорог полностью

Подтянувшись, Алекс ухватил винтовку за приклад и потянул на себя. И не смог даже стронуть ее с места – руки второго пилота намертво впились в полированный металл. Амир не желал расставаться со своим талисманом.

Медленно выпрямившись, Моруа поднялся на ноги и посмотрел на тело, застывшее у его ног. Он не хотел оставлять Амира одного. Они столько прошли вместе. Они были здесь с самого начала. Но киборг не выстоит долго...

– Прости, – сказал пилот. – Я должен оставить тебя. Но мы скоро встретимся Амир. Скоро.

Отвернувшись, он побежал по коридору, залитому светом ламп.

Он не стал задерживаться на контрольном пункте с местами операторов, откуда можно было управлять системой. Пробежав комнату насквозь, Алекс спустился по короткому трапу сразу в серверную, туда, где располагалось самое сердце технического контроля двигателей.

Крохотная комната оказалась плотно уставленной железными шкафами с контрольным оборудованием и походила на винный погреб – такой, о котором всегда мечтал Алекс. Когда-то давно, полтысячи лет назад, он мечтал, что у него будет свой собственный дом – с лужайкой, террасой и винным погребом. На родной планете, под чистым и свободным небом... Теперь, пять сотен лет спустя, у него осталась только маленькая комната, набитая железом, что должна стать его могилой. И, как отчаянно надеялся Моруа, могилой тех, кто уничтожил мир его мечты.

Он начал с главного – с контроля. Руки легли на пульт, вспоминая забытые команды. Здесь не было виртуальных интерфейсов, только грубые клавиши, тугие и холодные. Но сейчас это казалось пилоту чудом: именно этого он и желал – уничтожить врага собственными руками.

Все оказалось даже проще, чем представлялось. Двигатели и так находились на пределе. Два из десяти система безопасности уже отключила, и пара резервных двигателей начали прогрев, чтобы восполнить недостаток ходового запаса. Ирраны не церемонились – они гнали «Эдем» вперед грубо и безжалостно, словно нарочно стараясь загнать до смерти.

Первым делом Алекс отключил резервные двигатели – просто пометив как неработоспособные и предназначенные для профилактики. Потом, не обращая внимания на ворох тревожных напоминаний, снял датчики с дежурства и заблокировал систему автоматического контроля. Полностью отключить автоматику он не мог – общая защита намертво вшита в системные блоки, и ее невозможно отключить. Зато он мог сделать нечто другое.

Первый защитный блок он отключил, просто выдрав из него силовой кабель. Дублирующую систему разбил рукояткой пистолета и, выдрав ее с корнем из серверной стойки, хлопнул о пол. Запасные модули не успели подключиться – программа Алекса обманула их, сообщив, что защитные блоки существуют и превосходно работают.

Оставались еще ограничители, встроенные в сами двигатели, в их физические корпуса. Но и к ним можно подключиться – с помощью доступа ремонтников, что должны настраивать двигатели перед сходом с конвейера. Алекс превосходно знал эту систему – именно его теоретические разработки использовались ремонтниками для скорейшего восстановления «Эдема». Его юношеские изыскания, которые он когда-то полагал лишь теорией, не пропали впустую. За время дежурства ему не раз приходилось настраивать двигатели – правда, через виртуальный интерфейс центрального пульта. Но и сейчас, напрямую, он мог сделать то же самое – всего лишь введя несколько команд.

Он старался делать все быстро: ирраны могли появиться в любой момент. Да и электронные цепи могли не выдержать перегрузки и просто расплавиться, отрубив двигатели от питания.

Через минуту восемь работающих двигателей были лишены защиты и набирали обороты, проваливаясь за грань безопасной работы.

Теперь «Эдем» могло спасти только чудо – полная остановка всех двигателей. Экстренное отключение систем питания, грозящее размолоть в пыль внутренности колонизатора, если скорость упадет слишком резко. Но и это устроило бы Алекса. Сейчас он боялся только одного – что ирраны не дадут двигателям антиматерии выйти в режим неконтролируемой реакции. Кто знает, быть может, они способны и на это. Но он знал – если все делать быстро, то ирраны не успеют отреагировать. А ему достаточно лишь одного-единственного двигателя...

Смахнув со лба пот, он дал прогрев на резервные двигатели и начал убирать защиту и с них. Пока его пальцы порхали над клавиатурой, выстреливая длинными очередями команд, двигатели вышли на рабочий режим и начали неконтролируемое падение к нулевой отметке. Оставалось лишь подключить их к общей схеме, влить их мощь в общее рабочее ядро, что находилось уже на грани, и тем самым вызвать всплеск неконтролируемой реакции...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези