Кататься с Рольфом — одно удовольствие. Пусть с другой стороны разлома на нас смотрели двое недовольных, мне было все равно. Я была счастлива. Полет над пропастью был для меня откровением, но еще большим — то, что Рольф последовал за мной. Еще раз отметила, что братья и сестры удивительно отличаются по характеру. Всегда спокойная и тихая Лиза была копией вечно недовольного Эрика. Туда не ходи, это не делай, меня не позорь. Зато с Рольфом мы быстро нашли общий язык.
— Не завидую тебе, сестренка, — он наклонился прямо из седла, сорвал травинку и засунул ее в рот, — с братцем жить тебе будет очень скучно.
— Это я уже заметила, — отвела глаза в сторону, чтобы посмотреть на размеренный, правильный по всем нормам этикета, разговор Лизы и Эрика. — Но я вижу, что и ты с моей покладистой сестрой нашел общий язык.
Рольф откровенно заржал и чуть не выпал из седла.
— Плохо же ты свою сестренку знаешь, — не мог сдержать он своего смеха.
Мне это не понравилось. Я еще раз посмотрела на Лизу, она покачивала головой в такт разговору, держалась в седле почтенно, положив руки на луку, не отрывая взгляда от гривы лошади. Все делает правильно, незнакомым мужчинам прямо в глаза лучше не смотреть. Даже если это теперь новый родственник, правила поведения с мужчинами нужно соблюдать. Только вот слишком часто она бросала в нашу сторону взгляды, наверняка не мной интересовалась.
Рольф замолчал, углубившись в свои мысли, которые будто отразились в резко почерневшем небе. Редкие тяжелые капли стали падать, с шумом разбиваясь о землю.
— Дождь будет сильный, — крикнул Эрик с другой стороны разлома, — нужно где-то укрыться.
— До конца разлома минут десять ехать, промокнем насквозь. Здесь только один дом поблизости, — Рольф старался перекричать нарастающий ветер.
По лицу Эрика пробежала тень злости? Или мне показалось? Рольф будто почувствовал тоже самое.
— Не хочешь же ты вымочить наших прекрасных дам до нитки? Кайт, — повернулся он ко мне, — разлом уже достаточно сузился, мы сможет легко перепрыгнуть обратно. Так, чтобы не поскользнуться на мокрой земле, и чтобы наши родственники не упали в обморок. Давай за мной, быстро.
Он потянул поводья, отъехал подальше и с места пустил лошадь в галоп, перескочив уже достаточно узкое жерло разлома. Я повторила за ним тоже самое абсолютно без страха. То, что конь из преисподней слушался меня, говорило о том, что упасть в сам Ад он мне не даст.
— Вперед, — Рольф даже не остановился, поскакав вперед.
Эрик пришпорил коня, уходя вперед. Я протянула руку, чтобы взять поводья Лизы, но она отдернула руку.
— Я помочь хочу. Ты же не умеешь пускать лошадь в галоп.
— Научусь, — надула она щеки, — пока вы там прыгали, мне Эрик объяснил, как управлять лошадью, я даже попробовала ехать рысью.
Она пришпорила коня и пустила его рысью, смешно дергаясь в седле и хватаясь за гриву, чтобы не упасть. Я только покачала головой, сестренка хочет казаться взрослой, хотя мало что знает о жизни. Пустив коня галопом, я догнала остальных.
Дождь обрушился на нас стеной, когда мы доехали до ворот забора, окружавшего небольшой деревянный дом, разместившийся на опушке. Вокруг не было видно ни одного дома, ни деревни, к которой мог бы он относиться. На раздумья о странном местоположении дома времени не было, мы проехали в ворота, а двери дома уже открывала светловолосая девушка в длинном монашеском платье.
— Скорее, — крикнула она, пропуская нас с Лизой в дом.
Я заскочила, тряхнула головой, чтобы смахнуть капли с волос и одежды и заметила, что Эрик чуть задержался, проходя мимо девушки. Буквально пара секунд, но я отметила взгляд, с которым они смотрели друг на друга.
— Привет, Мара, — Рольф протолкнул брата в дом, прошел на кухню, заглядывая по шкафам, как у себя дома, — лошадей поставил в загон. Как тебе здесь живется?
Эрик тяжело выдохнул и прошел в дом, испепеляюще посмотрел на брата, но того это даже не смутило. Он уже достал хлеб, отломил кусок и засунул его в рот.
— Рада тебя видеть, Рольф, — девушка слегка улыбнулась и прошла за всеми на кухню. — Располагайся, мой дом — твой дом. Успели вы вовремя, дождь обещает быть сильным и затянуться до утра.
— То есть с ночевкой? — Рольф подмигнул брату, но тот остался холоден.
Я с интересом смотрела за мужем. За его холодностью и равнодушием скрывалась буря эмоций, я чувствовала их на расстоянии. Эта девушка явно много для него значила, но он боялся даже лишний раз посмотреть в ее сторону. Сел за стол и положил перед собой руки.
Мара достала остатки хлеба, которые не успел съесть Рольф, мясо, крынку молока.
— Давай я помогу, — приняла я из ее рук тарелки и передала их Лизе, взяла кружки и расставила на столе.
— Мальчики, — стараясь говорить весело, но следя за реакцией мужа, произнесла я, — вы нас так и не познакомили.
— Мара, это Кайт, новая Кайт Ши, жена Эрика, и ее сестра Элиза, — Рольф замахал руками, показывая на каждую из нас. — Это Мара — девушка, — он тут осекся, метнул взгляд на брата и уже более тихим тоном продолжил. — Она живет отшельницей.