Читаем Стетсон (ЛП) полностью

— Я бы хотел поговорить об этом прямо сейчас.

— Я работаю над этим. Я только что была в их лагере, поговорила с ними, и, должна сказать, они хорошие ребята.

— Они оборотни! — прошипел Эндрю, выплюнув последнее слово, — И я хочу, чтобы они убрались из моего города. А когда я стану губернатором, то вообще выселю их за пределы этого штата.

Кайли сделала глубокий вдох, глядя на проносившиеся за окном секвойи. Эндрю ненавидел оборотней и, будь его воля, сослал бы их всех в концлагеря. Кайли пришлось долго убеждать его оставить братьев Вега в покое. А теперь еще и это… Спасти Когтисты Отряд ей не удастся. Он едва позволил братьям, выросшим здесь, жить спокойно, но нечего и надеяться, что он позволит группе бывших заключенных поселиться в «его» городе и наладить жизнь.

— Именно поэтому ты получила работу, — его голос был жестким, — Помнишь наш маленький разговор?

Кайли откинула голову на подголовник. И как только она могла забыть? Чтобы получить повышение, они заключили сделку. Эндрю будет рекомендовать ее кандидатуру, а она поможет ему держать оборотней подальше от города.

— Найди на них компромат, — отрезал Эндрю, — А затем выставь вон из города. Иначе, можешь искать другую работу. И не здесь.

На линии раздались короткие гудки. Она бросила телефон на пустое пассажирское сидение и покачала головой. Ее отец ненавидел оборотней. Все детство он учил ее ненавидеть их. Его полные отвращения слова просочились в ее сознание, и она принимала их за правду. Она никогда в них не сомневалась. До недавнего времени.

Стетсон спас ее. Позаботился о ее машине.

Остальные члены Когтистого Отряда выглядели хорошими и веселыми ребятами.

Папа ведь мог ошибаться?

Нет. Страшные видения вновь проявились в памяти. Страх. Предательство. Смертельная хватка клыков на ее шее. Боль. Тьма.

Это ее смерть. Она видела свою смерть. Смерть от рук (или лап) оборотня. Они были плохими. И их надо остановить.

Кайли, прищурившись, смотрела на дорогу, полная решимости. Сегодня не будет никакого свидания. Это будет допрос.

Она соберет сведения, которые ей необходимы. И выставит Когтистый Отряд из города.

Так будет лучше.

<p>Глава 5</p>

Стетсон сел в машину Кайли, и ее сладкий запах тут же атаковал его. Он в беде.

— Прекрасно выглядишь, — с трудом смог выдавить он. Его альфа, Торн, приказал ему сказать это в любом случае, но она и правда хорошо выглядела. Единственная вещь, о которой он мог думать, это выцветшие синие джинсы, которые плотно обхватывали ее округлые берда, и желтый топ, контрастирующий с ее смуглой кожей и придающий ее глазам медовый оттенок.

— Спасибо, — ответила она, а ее щеки приобрели милый розоватый цвет.

— Мы можем поехать на моей машине, — предложил Стетсон. Парни весь день над ним подшучивали из-за того, что она заедет за ним, а не он за ней. Видимо, быть за рулем принципиально должен мужчина. Ему еще многое предстояло узнать о женщинах и свиданиях. Ну, у них, по сути, сейчас свидание.

— Не волнуйся, — она ухмыльнулась, пока разворачивала машину, — На моей мы сможем проезжать на красный.

Стетсон оглянулся, чтобы посмотреть на лагерь, и застонал. Все пятеро парней стояли там и махали им вслед руками. Он чувствовал себя старшеклассником, родители которого все еще машут вслед, стоит ему лишь сесть в школьный автобус.

— Кажется, твои друзья — классные ребята, — сказала она, выезжая на дорогу, — Какого это — жить с кучей медведей-оборотней?

— Мы не оборотни, — Стетсон покачал головой. Он изучал ее, прищурив глаза.

— О, да брось, — засмеялась Кайли, — Быть детективом — часть моей работы. К тому же, Карл уже во всем признался.

— Что он сделал?! — это не было тем, чем они делились с незнакомыми людьми. Да и со знакомыми тоже.

Кайли посмотрела на него с озорной улыбкой:

— Заставлять людей говорить то, что я хочу услышать, тоже часть моей работы.

Стетсон не смог сдержать улыбку. А она умна.

— Я думала, вы быстро исцеляетесь.

— Так и есть.

— Тогда как Тайлер мог потерять ногу? Он слабый оборотень? Или еще что-то?

Стетсон хмыкнул. Тайлер? Слабый? Да он был самым могущественным из всех. Страшнее самого Стетсона и смертоноснее Торна.

— Тайлер… отличается от нас, — ответил Стетсон, удивляясь, как много он готов ей выдать, — Он нечто совсем иное.

Он и так уже сказал достаточно, но не мог остановить себя. Он чувствовал себя комфортно рядом с ней. Он доверял ей. Стоит ему посмотреть ей в глаза, и все сомнения улетучиваются:

— Он Оборотень Оболочки.

— Кто?

— Оборотень Оболочки, — повторил он, — Очень редкий. Очень могущественный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когтистый отряд

Стетсон (ЛП)
Стетсон (ЛП)

Кайли Блэк — Шериф Колвуда, штат Монтана. Ей нравится работать в сонном горном городке, где жизнь идет спокойно и размеренно. Что означает, что оборотням там ничего не угрожает. Поэтому, появление из ниоткуда и переезд на ранчо Вега большой группы медведей-оборотней, в прошлом — преступников, создает Шерифу огромные проблемы с ними. Особенно с огромным сексуальным медведем, Стетсоном Эвансом, зеленые глаза которого преследуют ее во снах. Стетсон не ищет пары. Ему предназначено судьбой стать сварливым медведем Когтистого Отряда. Он сломлен. Измучен. Одинок. Так было. И так всегда будет. Так он считал до встречи с Кайли, упрямым Шерифом его нового города. Она открывает ему новую сторону его натуры, которая захватывает его и ужасает одновременно. Удастся ли самому злобному оборотню Когтистого Отряда убедить красавицу-Шерифа с пышными формами, что оборотни — это не так уж плохо? Но Стетсон не просто восстал против ее предрассудков. Они оба противостоят опасной тайне, которая может уничтожить их. У этих двоих лишь один вопрос: можно ли изменить судьбу? Содержит откровенные любовные сцены и предназначено только для взрослой аудитории. 18+

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Близнецы
Близнецы

Лейла Уинтерс не в форме, тяжело дышит и ей не везет. После ряда странных обстоятельств она обнаруживает, что висит на самой высокой скале Монтаны, не надеясь выжить. До тех пор, пока двое идентичных близнецов медведей-перевертышей не бегут по горе, чтобы спасти ее.Слейт и Карл Эмбер — два близнеца-медведя, которые ищут пару. Карл хочет завершить триаду, которая является судьбой любого другого медведя, но его брат, Слейт, не делиться, и нет никакого способа, чтобы Слейт разделил с ним пару. Но когда пышная и сообразительная Лейла буквально попадает в их мускулистые руки, все меняется.Лейла идеально подходит для Слейта, но она также идеальна для его брата, Карла. Могут ли два брата научиться делить пару, или они будут сражаться?

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги