Читаем Стигмата полностью

- Сбейте её. - приказал Симиру, не сводя глаз с монитора. - Сбейте же!

- Есть!!

        Это было невозможно, подумал он. Отключить ограничения варп-привода, не дающие кораблям выполнять подобные трюки, чтобы превратить истребитель в оружие…

        Страшное оружие. На этом принципе были основаны противокорабельные ракетоторпеды — снаряды с одноразовой реактивной первой ступенью и столь же одноразовым крошечным варп-приводом, неспособным даже к сверхсветовому прыжку.

        Не то чтобы это было необходимо.

        Варп-пузыри неуязвимы для любого оружия. Настоящий пузырь невозможно даже заметить, не то, что попасть в него; даже сейчас орудия ПКО на «Випуури», «Нидаабе» и самой «Эрешкигаль» палили в пространство перед пузырём, тщетно пытаясь нащупать брешь в коконе искривлённого пространства.

        Варп-пузыри не просто проходят через силовые щиты. Мощность при контакте настолько высока, что щиты просто исчезают.

        Или выгорают совсем.

        Тактический монитор вдруг ярко вспыхнул, цель прыгнула вперед, и «Эрешкигаль» сотряс исполинский удар.

***

        Из своего короткого прыжка истребитель ST.99 «Фольгоре» вышел грудой раскалённого добела металла, сплавившегося вместе до неузнаваемости. Бортовой искусственный интеллект сгорел вместе с бортовой электроникой в момент прыжка. Варп-привод начал плавиться долею секунды позже.

        И испарился полностью, когда пузырь столкнулся с бортовым силовым щитом «Эрешкигаль». Весь сектор щита тут же перестал существовать, не выдержав контакта с настоящим варп-пузырём; в тщетной попытке задержать его попросту расплавились все генераторы щита по борту супердредноута.

        «Фольгоре» ударил в борт «Эрешкигаль», как молот разгневанного бога. Сила удара на скорости, сообщённой истребителю его бешеным разгоном и несколькими секундами сверхсветового полёта в искривлённом пространстве варп-пузыря, была такой, что верхние слои брони супердредноута испарились сразу же.

        Истребитель вмял корпус многомиллионотонного корабля вовнутрь, уничтожив три бортовых энергоорудия «Эрешкигаль» и серьёзно повредив ещё два. Ударная волна прокатилась по всему кораблю, сминая переборки в окружающих отсеках, разрывая кабеля и трубы коммуникаций. Расчёты орудий и команды техников даже не поняли, что случилось.

        Они были уже мертвы.

***

        Пространство развернулось, и «Фольгоре» Айши Хосино вывалился из прыжка, сбрасывая облака отработанного хладагента. Тревожные сообщения пульсировали в её мозгу, пробиваясь через кроваво-красную пелену опасности.

         Внимание!! Перегрев. Перегрев. проносилось в её сознании. Внимание!!! Первый двигатель, не отвечает. Второй двигатель, не отвечает. Внимание!!! Сбой системы охлаждения фронтального щита. Сбой системы охлаждения главного орудия. Внимание!!! Катастрофический перегрев сверхсветового привода. Прыжок невозможен.

         Айша ошалело помотала головой. Дрожащими руками она нащупала забрало шлема и сдвинула его на лоб; изображение с камер и сенсоров исчезло, пропало и алое зарево. Даже панические сообщения бортового интеллекта будто притихли.

        Я жива, подумала она.

        Она прыгнула напрямик — не через несколько точек на краю системы, чтобы запутать возможного преследователя, как должны были сделать челноки и третье звено. Вместо этого прыжок — тридцать секунд полёта в искривлённом пространстве варп-пузыря — выбросил её у гиперперехода, ведущего к Марции.

        И здесь никого не было. Автоматическая станция связи, заметив её истребитель, послала опознавательный сигнал и замолчала снова. Это был единственный признак того, что границы четырёхмерного пространства и гиперпространства, изнанки Вселенной, здесь были наиболее тонки.

        Сложная инфраструктура вокруг гиперперехода была излишней. Сразу после перехода гиперкорабли уходили в варп-прыжок, доставлявший их к месту назначения — к Кафе или одной из безжизненных планет её системы. Задерживаться здесь было незачем.

        Айша не могла даже связаться с кем-либо. Сеть дальней связи внутри системы была под контролем вавилонян; возможно, они уже контролировали и эту станцию. И тем более она не могла воспользоваться гиперпереходом сама; сенсоры её истребителя даже не видели его, не говоря уже о том, что интерфейс гиперперехода требовал куда большей мощности, чем могли предоставить термоядерные двигатели.

        Даже если бы её «Фольгоре» не грозил развалиться на части.

        Может, стоило рискнуть? Теоретически, она могла послать запрос станции, а та — перебросить его через гиперпространство к другой такой же станции, но в Марции. Но если об этом узнает кто-то другой, если станция не отрезана от сети, а просто не получает входящий трафик… то об ушедшем сообщении могли узнать вавилоняне.

        И появиться здесь следом.

        Айша уронила голову на руки. Стекло шлема ударилось об ладони в перчатках, громко скрипнув.

        Она закрыла глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги