Читаем Стихи полностью

Дымкой, хмарью, паром тонкимТишина-теплынь легла.И поют весне вдогонкуСтремена и удила.По проталинам-полянамНепонятная возня,Легкокрылые туманы,Лиловатый березняк.Ветер дыбит коням холки.Гул лесной со всех сторон.Так проходит по проселкуРазомлевший эскадрон.Посвист ветра, запах прелиИ воды дремотный звон.Так в расстегнутых шинеляхВместе с голубым апрелемК югу вьется эскадрон.И плывут, качаясь, люди.И молчит походный хор.И не слышен в сонном гудеПотревоженных орудийОтдаленный разговор.1925

Береза Карелии

Что же ты невесела,Белая береза?Свои косы свесилаС широкого плеса,С моха, камня серогоНа волну сбегая,Родимого севераДочка дорогая?У крутого берега,С вечера причаливая,Плывши с моря Белого,Вышли англичане.Люди пробираютсяТемными опушками.Звери разбегаются,Пуганные пушками.Ветер, тучи собирайПо осенней стыни.Край ты мой, озерный край,Лесная пустыня!Ты шуми окружьями,Звень твоя не кончена.Сбираются с ружьямиМужики олончане.От Петрозаводска —Красные отряды,Форменки флотские,Грудь — что надо!Селами и весямиСтукочат колеса,Что же ты невесела,Белая береза?1926

Песня о ветре

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Стихи и поэзия / Поэзия