Читаем Стихи полностью

За щучьим Тоболом, за волчьей тайгой, за краем огня и змеи, гроза становила высокой дугой ворота от сердца земли.Где зарево славы от горных костров, червонцы и сила в ходу, где горы железа и реки ветров у гордых людей в поводу.Особый народ (не мои земляки), я жизнью ручался за то, что сможет из самой последней реки устроить всемирный потоп.А что моя доля? В лесах ни души, за яром взмывается яр.Ну что, моя доля? Девчонка, скажи! Дикарка лесная моя...Стояла девчонка в суровой красе, и сам я сказал: — Хорошо...—Я хлеба напек, насушил карасей и кожей оправил мешок.Над солнцем, над черным испуганным днем в тайге хохотала гроза, четыре сосны изрубила огнем и мне указала вокзал.И не было горя, и я не гадал, что край о разлуке поет, что поезд, качая, несет на года в далекий орлиный полет.Страна, где страдал я от полдней сухих, от зимнего холода дрог, навеки потеряны числа твоих мостов, семафоров, дорог.Сто раз я слыхал, как дорога гремит, и поезд врывался туда,где синие горы качал динамит, в долинах росли города.Так юных любила, шатала и жгла костров золотая пора — за гром вагонеток, за искры кайла, за кованый звон топора.Горячие ночи прикончили сон, и, трубку сжимая в зубах, работал, готовый на сорок часов забыть про еду и табак.Июль налетел с азиатских границ, январь — с ледовитых морей, и губы в июле ссыхались в крови и были как лед в январе.Во сне я не видел краев дорогих и думал по-старому — въявь живет на Тоболе, у волчьей тайги, лесная зазноба моя.В боях на ударе ломается сталь, а я возмужал от боев.На поднятых мною домах и мостах я вырубил имя ее...В тайге порешили, что в землю зарыт, но летом — проезжий горняк хвастнул, что бывал у Магнитной горы и песню слыхал про меня.Сказала девчонка:— Найду, хоть убей...— Не знала ни смеха, ни сна.Отправила белых своих голубей — четыре почтовых письма.Они долетели, забились в руке, и я расспросил их подряд...И видел, как барки летят по реке, костры над тайгою горят.На всех пристанях поднялись земляки — народ, именитый за то, что может из малой сибирской реки устроить всемирный потоп.Зато гармонист открывает игру, и первой из первых подруг высокая девушка входит на круг — и радугой кружится круг.За жаркие руки, за легкость шагов, за сердце ее и еще за вечную верность от двух берегов невиданный в мире почет.Но тьма загремела замками дверей, уходит зазноба моя.И полночь уходит. И время заре.Стожары над миром стоят.Красивые звезды походных былин, при вас покидая привал,походку любимой по гулу земли я тысячу раз узнавал.И, ветру назло раскрывая глаза, о годах, что с нею прошел, простыми словами нельзя рассказать, но песню запеть — хорошо.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека советской поэзии

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия