Читаем Стихи полностью

«И все проходит мимо… мимо…»

И все проходит мимо… мимо.И вот уже — седая прядь.И больше не о чем мечтать.И негде силы больше взять —Мой драгоценный, мой любимый.У камелька, у огонькаЗовем мы жизнь издалека,Что скрылась за седьмой печатью.У камелька, у огонькаТак холодна твоя рукаИ так безжизненно пожатье.Лист за листом и день за днемСрывает ветер за окномРазбойный и неутомимый…С тобой мы тоже, как листы —Сухи, ненужны, — я и ты,Мой драгоценный, мой любимый.1945

«Я родился — где северные ветры…»

Я родился — где северные ветры,Морозы, бури и снега,Где, презирая ваши километры,Царит тысячеверстная тайга.Там люди, прямодушные, как дети,С холодным сердцем, кровью и умом,Но я тебя вдали от дома встретил —И больше нет дороги в дом.Ты понимаешь, маленькая, где-тоЕсть дом, есть жизнь, есть травы и цветы,Есть все, чем прежде жизнь была согрета,Есть Родина… но это ведь… не ты.Нет, нет — не ты… И я с холодной кровью,С душою, обреченной сентябрю,Перед твоею вскинутою бровьюЛесным пожаром целый год горю.Снопы лучей на снежную равнину,Сиянье глаз вглубь сердца моего.Я не умею жить наполовину,Я знаю только: все иль ничего.Я, может быть, сгорю совсем бесплодно,Последних песен не успев пропеть,Но разве можно быть с тобой холодным,С тобою разве можно не гореть?Я дым люблю, костры в лесу и степи,И снега хруст, природы каждый звук,Но все отдам за ласковые цепиЧудесных маленьких, твоих горячих рук.Ты вся поешь. Лицом и этой бровью,Всем телом трепетным. Ты сказка наяву…Пусть это люди назовут любовью —Я это песней жизни назову.

Лаконические строки

О любви — слова не говорят,Иногда мешает их звучанье,Лучше слов нам говорит молчанье,И глаза, которые горят!Только не у каждого есть взглядаИскренность, подобная словам…Каждый должен догадаться сам,А не догадается — не надо!

«В первый раз мне не нравится осень…»

В первый раз мне не нравится осень,Опостылела тихая грусть,В первый раз я заботу забросилИ осеннего ветра боюсь…Точно будто всей жизни обиды,Что стряслись над моей головой,Как больные слова панихидыВетер сыплет осенней листвой…И когда он все листья размечетЯ из комнаты вниз не сойдуДожидаться томительной встречиВ опустевшем осеннем саду.1945

«Привет тебе, дальняя Тамушь…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное