Читаем Стихи полностью

Ветер гонит кучу листьев блеклых,Ночь к рассвету тащится с трудом.И стучит, стучит в чужие стеклаСчастье, потерявшее свой дом.Это ты споткнулось у порога,Голову подняв на этажи,Что влечет тебя, где так убого,Что влечет тебя туда, скажи?Или может быть, в грязи и пылиВ тишине запущенных мансард,Сохранилось то, что мы забыли,Юности нетронутый азарт?Нет. Уже давно засохли кисти,Все мольберты сожжены в печи.Клены сыпят неживые листьяНа разбитой жизни кирпичи.Все сорвалось, соскочило с петель,Нету рам на сгнивших косяках.Что же ты глядишь на дыры эти,Что ты ищешь в этих чердаках?Разобьешься обо все пороги,И уйдешь в пустое никуда…Счастье! Нам с тобой не по дороге,Мы тебя не знали никогда.1948

«Раньше был всегда веселым…»

Раньше был всегда веселым,Жизнь свою, как песню, пропел.По чужим и по нашим селамПроходил, беззаботен и смел.Где же вы, веселье и сила?Стал покорным, как раньше был груб.Это ты мне глаза погасила,И согнала улыбку с губ.Лишь теперь мне понятно впервые:Оттого мое сердце в крови,Что всю жизнь не склонял головы яНи от пули, и ни от любви!

«Моя история: она длинна…»

Моя история: она длинна, —Я постараюсь изложить короче —Пятьсот страниц — былые временаНе стоят трех кровавых наших строчек.Из Праги вы уехали… И яУехал… только в сторону другую.Казалось мне, что там моя семья,Там женщину я бросил дорогую.Я искренно хотел тогда спастиЕе, а с нею тень иллюзий…Но где там — можно ль было увезтиПятьсот пудов, как приложенье к музе!Я никогда не видел до сих пор(А прожил я уже полвека)Чтобы ночной горшок и прочий сорМог быть дороже жизни человека.И я уехал, только не туда,Где можно было выждать передрягу,Тоска и боль не в эти города,А привели меня обратно в Прагу.Приехал я туда, как неживой,Без всякой цели, смысла и дороги,В последний раз пройтись по мостовой,Где только что ходили твои ноги.Что я увидел? Внешне — тишь да гладь,Но чехи, сволочи, уже жужжали.Открыто трусили еще восстать,Но двух солдат убили на вокзале.Что ж делать мне? И грустно я пошелКак встарь, святому Павлу поклониться,Спросить полштоф, за наш усесться стол,И, как и полагается, напиться…

«Какою-то каплей вино мое отравлено…»

Какою-то каплей вино мое отравлено,К словам недоконченным точка приставлена,Чем сердце болело, чем было встревоженоВсе вычтено, сложено и перемножено.Кем это исполнено, кем это велено,Но все на какие-то клетки разделено,И люди живые с живыми их лицамиВсе стали крючками, значками, таблицами…

Сонет

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное