Читаем Стихи полностью

Барак, собака, чахлый лес и поле,А может быть, и снег пойдет потом…И легче груз неугасимой болиПред этим сиротливым Рождеством…В лесу не будет очень одинокоСреди полян заснеженных бродить…Собака мне не сделает упрекаЧто я молчу, и скучен, может быть…А вечером — потрескивает хвоя,Горит огонь и сизый дым идет.Собака скажет: нас, хозяин, двое,Ты не грусти… и руку мне лизнет.И лапищи положит мне на плечи,Как молчаливый, ласковый приветОт той, что не приедет в этот вечер,И вообще… которой больше нет.И скажет глаз мне золотистокарий:«Хоть музыку не очень я люблю,Сыграй, хозяин, все же на гитаре,И я с тобою вместе поскулю».И оба с ней поскулим мы немного,О том, что все на свете боль и дым,Что наша загорожена дорогаДавным-давно сугробом снеговым.1950

О нежности («Неважна эта близость, эта страсть…»)

Неважна эта близость, эта страсть,Как спутники любви, что нас томят, волнуя, —Я понимаю силу их и власть,Всю гамму чувств от первых поцелуев.И душ созвучных музыкальный строй,С любимой, увлекающей в безбрежность,Я понимаю все, но их родной сестройВсех этих чувств сестрой должна быть нежность!

«Паучок по стенке вниз спустился…»

Паучок по стенке вниз спустился —Это значит: завтра будет счастье,Ты, наверно, мне письмо напишешь,В нем найду я ласковые строки.Что ж письмо? — мне говорит рассудок, —Не письмо, бы, а ее увидеть,Может быть, тогда бы было счастье!Что же с ней встречаться понапрасну, —Говорит мне жадный голос страсти,Ежели она тебя не любит,И тебе принадлежать не может…Но она, быть может, пожалеет, —Отвечает трепетное сердце,Этого, конечно, очень мало,Но порой и этого довольно,Чтобы сердце пело и звенело.Господи! — взмолюсь я безутешно,Что мне делать с этим разногласьем?Сердце скромно, страсть неутолима,А рассудок мелочно расчетлив…Почему ты, Боже, так суровоПоступил со мною в жизни этой,Для чего так рано я родился,И не стал ровесником любимой?Был бы молодым я, смелым, сильным,И схватил ее в свои объятья,И держал бы на руках, как Солнце,Даже рук своих не обжигая!Отвечает мне Господь с Престола:«Если б был ровесником любимой,То прошел бы мимо равнодушно,Хоть была б в сто крат она прелестней.Потому что в жизни ценят людиК сожаленью то, что ускользает,И легко проходит между пальцев,Как вода в Сахаре или Гоби.Ну, а все, что черпают ковшами,Никогда они не замечают…Вот, когда дырявым станет ковшик,А источник высохнет в пустыне, —Лишь тогда они понять способны,Что имели и чего лишились.»…1950

«Идем мы по таинственным кривым…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное