Читаем Стихи полностью

Я вам принес последний ландыш вялый,Последний вздох весны, ее предсмертный стон.Я сам такой, как он, поникший и усталый,И все отвергнувший — я сам такой, как он…Я вам принес последний крик весенний,Безвестно тонущий в лазоревой далиНе трогайте моих поникших настроений —Я больше не люблю ни Солнца, ни земли…

«Треплет ветер осенний с деревьев одежду последнюю…»

В.А.М.

Треплет ветер осенний с деревьев одежду последнюю.Как стеклянный колпак, придушила небесная твердь.Мне сегодня казалось, что в церкви, за ранней обеднеюОтпевали какую-то близкую смерть.За далеких и близких, больных, разлученных с любимымиПред вратами священник смирял изможденную плоть.А в дали за престолом, окутан кадильными дымамиНад Причастною Чашей склонялся Господь.И Один только ведал, что страждущим нет исцеления,А плененных судьбою, забывших к любимому путь,Никакою молитвой, ни пеньем, ни дымом куренияНикому, никогда не вернуть.

Колыбельная песенка

Бусинки яркие ангельской выточкиВ темных небесных шелкахБоженька держит на тоненькой ниточкеВ ласковых, теплых руках.Внемлет с высокой невидимой лесенкиСтарческим ухом тугим, —Так ли поют колыбельные песенкиМатери детям своим.Если ж забыла пропеть колыбельнуюЧья-нибудь хмурая мать, —На землю бусы свои ожерельныеБоженька должен ронять.Каждая бусинка — нежная песенкаВниз совершает полет,Словно незримая Божия лесенкаМатери в сердце идет…Боже, не знающий чисел и времени,Ты и для нас не жалейХмурых, усталых, без роду, без племениГорних Своих хрусталей…Бусы бросай в одинокие спальныеВзрослым младенцам Своим,Мы отдадим эти бусы хрустальные,Детям чужим отдадим…Тем, кто умеет пройти по калиточкеВ детскую душу впотьмах, —Дороги бусы на тоненькой ниточкеВ ласковых Божьих руках…

«Было в комнате глухо, темно…»

Было в комнате глухо, темно…Падал снег на железный карниз.И тебя поманило окноВ сумрак ночи, настойчиво вниз…Что тебе показалось в окне,Чей увидела пристальный взор?Или может быть, к синей волнеБлиже путь через каменный двор?И когда я тебя от окнаНа руках, как ребенка, унес,Ты сказала: «Оставь, я больна,И меня освежает мороз.»Было это тогда … или, нет,Я не знаю, не помню, забыл.Не сердись, это может быть бред,Мозг случайный кошмар отразил…Только знай, через год, в этот деньТак же снег разукрасит карниз,И твоя легкокрылая теньПозовет одинокого вниз…Глянет полночь в немой ворожбе,Улыбнется морозный простор,И пойму, что к далекой, к тебе —Путь один — через каменный двор…

«Случилось это так давно когда-то…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное