Читаем Стихи полностью

Перебирая пальцами золотыми тонкимиВ комнате призванной сохранить тишину в темнотеСолнце сквозь щель занавешенных окон пинцета иголкамиОтбирает пылинки для савана теЧто улягутся душным пушистым узором тайныНа нефритовой маске бывшего чьим-то лицаИ каждая из миллиардов окажется неслучайнойВ искусном рисунке застенчивого творцаВремя в засохших соцветиях полыни прошлогоОблетает, роняя мгновений несвязных пыльТанцуя над пошлостью трупа торжественно и осторожноТанец бессмертия – космическую кадрильУтопленник в глубине темноты заклинанийВисящий на тонкой натянутой нити лучаБезжалостность чьих-то разрозненных воспоминанийМолчанием своим пробуждает сквозь зубы, кричаВсплеск открывшихся в сон дверейЖестокости ламп электрическая беспощадностьМы входим в с единственным экспонатом музейМы чувствует жизни жадностьЗа смазанной акварелью лицУлыбки прячемПадаем ницК ногам дохлой клячиЗавтрашнего дня искрыШипят в уголках глазВоздух вдыхаем чистыйПыль оседает в насСумерки смотрят в долгое снежное полеСквозь грохот снежинок слышу о помощи крикИ будто откуда-то сверху что-то странно-живоеСмотрит мне в душу в этот пронзительный мигВсё очевидно бессмысленно и всё что былоИ всё что будет не важно и не имеет ценыНо почему-то так искренне сердце моё грустилоПод чёрной рубашкой слева от центра груди

«По городу сквозь камни улиц…»

По городу сквозь камни улицБреду по направлению к корабельной верфиТам ждут меня с утренним солнцем целуясьБессонной работы чертиЯ строю корабль-призракЯ шью для него паруса-миражиИ в каждой детали изысканы и капризныСхемы и чертежиСверкнувшие далью крики чаекВ зеркале пролитого на асфальт небаЯ скоро отсюда отчалюКуском отломлюсь чёрствого хлебаВзмою вверх посмотрю в лицо городаЗемля развернётся контурной картойОставаться здесь нет больше поводаПрощайте меня до следующего марта

«По шёлковым путям твоих волос»

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия