Читаем [Стихи] полностью

Пью за сильных мужчин,Открывающих новые землиНа старой планете,Покоряющих женщинИ властные волны морей,За мужчин, от которых родятсяКрасивые дети,За назвавших в честь материПервую из дочерей.За их кроткую нежностьК беспомощным, сирым и слабым,Робость перед слезами,Бесстрашие перед клинком.За мужчин, презирающих картыС ничтожным масштабом…Это всё не пустые слова,И я знаю — о ком.

«В речной долине на большой поляне…»

Г.Б.

В речной долине на большой полянеВ прошедшей жизни, много лет назадМы собирали голубые камниИ думали, что это бирюза.Мы поднимались тропами крутымиК истокам рек, к вершинам строгим горИ верили — касаемся святыни,Из чистых воду черпая озёр.Но камни оказались старым шлаком,Вода в сосудах — мёртвою водой.Открылось: по обманным, ложным знакамМы шли, и под неверною звездой.Остались мы счастливей многократ бы,Прожив и умерев, не зная правды.

«На Аляске ли, в Испании…»

На Аляске ли, в Испании,В церкви Спаса на кровиЯ твержу слова признанияВ нерастраченной любви.Меня жизнь взносила на небо,Меня в ад швыряла смерть.Мне давно смириться надо бы,Петь не сметь, желать не сметь.Побуйней склонялись головы,И я тоже покорюсь.Но не сгину, меж угорамиПав твоей росинкой, Русь.

«Как в детстве долог день — не счесть событий!..»

Как в детстве долог день — не счесть событий!Год в юности — мечты на жизнь вперёд.А молодость спешит осуществить их,И времени учёта не ведёт.Но, пережив и счастье, и невзгоды,Заметим вдруг, в былое кинув взгляд:Минуты тянутся, часы идут, а годыБезудержно, стремительно летят.И новый год на старый так походит.Вот, наконец, уже к исходу днейМы к роковой своей черте подходим,Где будущего прошлое милей.И долгими бессонными ночамиМы вспоминаем всё, что было с нами.

«Я люблю тебя, люблю!..»

Я люблю тебя, люблю!Как же ты не слышишь это?Я об этом целу светуГоворю, кричу, трублю.Я несу тебе апрель,Вихри праздничного света,Соло детского кларнета,Голубую акварель.Так откройся же, ответь,Что весна давно настала.Может, нам осталось малоВремени о жизни петь.

«Снова март потянул на холод…»

Снова март потянул на холод.Над окном — фонарём — луна.Кто признался, что он не молод,Тот от жизни не взял сполна.Нам с тобой ещё много надо.Что с того, что не счесть потерь?Много яблонь ушло из сада,Много новых растёт теперь.И не срок примерять усталость,Ещё впору надежда нам.А что прожито — то осталось,С горькой нежностью пополам.

«С древа жизни опадают годы…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия