Читаем Стихи для гурманов 2 полностью

– Вы бывали когда-нибудь в цирке?– Конечно.– Показалось, я вас там видела,сидя в первом ряду,если вы помните,на арене резвились хищники.– Вы считаете, я слишком опасен,дерзок, порывист, дик?– Это как раз про меня –мне запомнился укротитель.

Здравствуйте…

– Здравствуйте.– Здравствуйте.– Не хотите меня целовать —ну хоть руку дадите?– А вам зачем?– Мне нужна поддержка.– Хорошо, держитесь,могу ещё предложить плечо.– Нет, спасибо,лучше ножку —это было бы эффективней.

Исповедь одного осеннего листа

Даже повеситься не удалось:намок, пожелтел, отвалился,упал, втоптан в грязь.Надеюсь, в следующей жизнибуду белым листомбумажнымдля писем любовных и слёз.

Время

– Хорошо,я тебе позвоню.– Где-то я это уже слышала.– Точно позвоню,будь уверена.– Я была такой,но сейчас всё по-другому,знаешь, что мне от тебя помогло?Всё это время я его принимала,и оно меня вылечило.

Признание № 10

– Я вас люблю.– А я вас – нет.Что будем делать дальше?– Я тогда домой.– Ну вот, опять я ляпнула не то,могла бы притвориться,поиграть, пообедать.

Порядочность

– Давайте познакомимся ближе.– Я после первой не целуюсь.– А после второй?– Закусываю.– А после третьей?– Между третьей и четвертой —звоню любовнику,в процессе разговора вспоминаю,что меня ждут дома, дети, муж, суббота.

Задушевность

Пятница.Она привела в порядоксебя, блистательную,перед тем, как окунуться в пучинуночного проспекта,посмотрела в зеркало,ей понравилось,если бы не одно обстоятельство:– Нет, душа,ты сегодня останешься дома.Не знаю,займи себя чем-нибудь:почитай,что-нибудь нарисуй, свяжи,в конце концов,включи телевизор.Нет,тебя с собой взять не могу —очень хочется согрешить.

Художник и его кисти

Нарисуйте меня красивой!То есть обнажённой?Вы хотите меня раздеть?Давайте на каждое моё слововы будете снимать по предмету.Вам хватит слов,ведь они должны быть прекрасными.У меня есть кисти,я смогу дотронуться приукрасить.

Дерево

Ни черта не годится,все эти письма, что я написал, —скомкал очередное и бросил себе под ноги.Скоро листья закончатся,я стану лысым, страшным, ненужным,если я вдруг умру этой зимой,тело своё завещаю искусству.Если мне повезёт,из меня сделают письменный стол,на котором напишут что-нибудь дельное.

С кем ты был этой ночью?..

– С кем ты был этой ночью?Сквозняком там тревожило дверцу.– Разве это важно?– Очень,должна же я знать, кого ты притащил в моё сердце.

Дома тоже бывает осень

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия