Читаем Стихи Леи Гольдберг в переводах А.Гомана полностью

И за твоим окном, и за моим

Нам песни соловей один поёт,

Но твоё сердце, вздрогнув, вновь уснёт,

А я проснусь, всю ночь внимаю им.


Нам многое обоим полюбилось.

Сосна с утра мне шлёт привет, как друг,

Твой взор храня в росинке на игле.


Но, нет! Окно твоё не озарилось,

Когда в ночи соприкоснулись вдруг

Два наши одиночества во мгле.


                                                               1955


Перевод  Адольфа Гомана, 2011г.


*Из предисловия Л.Гольдберг к циклу:

  «Тереза дю Мён – аристкратка из Авиньона (Франция), жившая в 16 веке. В 40 лет она влюбилась в молодого итальянца, учителя её детей, и написала ему 41 любовный сонет. Когда юноша уехал, Тереза сожгла свои стихи и ушла в монастырь.»


Песня на музыку Нурит Гирш в исполнении Иланит на сайте

http://www.youtube.com/watch?v=OsbFy7lnO2Q

 

 

   

Он (Приди, невеста)

 Из сборника «Приди, невеста»


Близость моря и близость твоя

Мой похитили сон.

Соль с твоим дыханьем неся,

Ветер рвётся в мой дом.

Настигают меня,

Так же страстно любя,

Волны бьются в плаче своём.

Жду я тебя,

Невеста моя,

Жду я тебя.

Где ты?


Красным морем течёт кровь твоя

Над водой по луне.

Это кровь твоя и моя

Разлилась по луне.

Разбиваясь, гремя,

Волны плачут, неся

Твоё имя ко мне.

Жду я тебя...


Как закрыть мне окно?

Ветер бурей грозит.

Как закрыть мне окно?

Море встречей манит.

Как закрыть мне окно?

Ноги босы твои.

Как закрыть мне окно?

Ты не спишь, ты в пути.

И филин из глуби ночной

Сон порвал мой в клочки.

Жду я тебя...


Перевод  Адольфа Гомана, 2011г. 


Песня на музыку Ахиноам Нини в её исполнении на сайте

http://www.youtube.com/watch?v=t3K-hHgGYUI


           


 Сонеты в 13 строк

  Из книги « Утренняя молния » 


                           1


Блаженны те, чей смех сквозь бури в море,

Как свет звезды на пене волн, блестит.

Блаженны те, что встретились в час горя,

Но тайно радость в лицах их горит.


Блажен, кто другу счастием готов

Светиться сквозь печаль в день возвращенья.

Блаженна воздаяньем за мученья

Нам средь мучений данная любовь.


Сто крат блаженна я : моей рукой

Твоя ладонь на миг была согрета

И искру лишь из глаз, горящих светом, 

Во тьму, как клад, дано мне взять с собой.

                                                         1957


Перевод  Адольфа Гомана, 2000г.    


       


Из песен моей любимой  страны

 Из книги « Утренняя молния »


                            1


Как красива ты, страна, и бедна :

Нет царю венца и царице нет дома,

И в году всего лишь семь дней весна,

Остальное – ненастье и громы.


Но семь дней в году сад в цвету стоит,

И семь дней в году луг росой блестит,

И семь дней в году настежь дом открыт.

На улицах нищие все по утрам,

Их невидящий взор устремлён к лучам,

И каждый из них рад и сыт.


Как красива ты, страна, и бедна :

Нет царю венца, царице нет дома,

И всего семь дней в году торжества,

Остальное – работа и голод.


Но семь дней в году мир свеча святит,

И семь дней в году стол для всех накрыт,

И семь дней в году путь к сердцам открыт.

Молитва собрала всех нищих твоих,

Дочь и сын твои – невеста-жених,

И нищих их братство роднит.


Как печальна ты, горька и бедна :

Царю нет дома, венца нет царице.

Во всём мире хвалила тебя лишь одна,

От всех прочих – проклятья сторицей.


Потому пройду все углы подряд, 

Каждый рынок, двор, переулок, сад.

Каждый камешек стен, что в руинах стоят,

Подберу, для себя сохраняя.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы