Читаем Стихи остаются в строю полностью

<p>«Друг! Из обильной чаши…»</p>Друг!Из обильной чашиМы радость жизни пьем.И встретим смерть бесстрашноМы на пути своем.Но если в час решающийПрерву я песнь в бою, —Ее мои товарищиПобедно допоют.<p>Евгений Березницкий</p><p>Ходит осень в хороводе</p>По Сибири по богатойХодит осень золотая;Ходит осень-сибирячкаВ хороводе круговом.Вместе с девушками ходит,Славит праздник урожая,Ходит осень, машет шитымЖарким шелком рукавом.Как махнет она направо —Позолоту льет на травы;Вот гусей на юг пустилаИз другого рукава…Насылает осень тучи,Сыплет осень лист летучий,А у темного у бораЗагустела синева.Шьет красавица обновыИ калине, и осине,Желтым пламенем березыЗвонкий утренник зажег,И они глядятся в воду,В зеркала студеной речки,Где на зорях синий-синийВ тальниках блестит ледок…Разостлала в луговинеОсень шкуры лис огневок,Соболей и горностаевНа зиму приберегла.Не пора ли, зверобои,Оглядеть замки винтовок,На охоту, зверобои,Собираться не пора ль?Покажите, зверобои,Чем еще Сибирь богата.Не одним Сибирь богатаТяжким золотом снопов;Рудами богаты горы,Широки лесов просторы.А еще Сибирь богатаСиней проседью песцов,Снежным мехом горностаев,Переливом шкур собольих,Черно-бурым, серебристым,Драгоценным мехом лис…Манит осень золотаяИ уводит зверобоя,По тропинкам по таежнымРассыпает мягкий лист.Выйдет парень к хороводуОземь шапкою ударитДа рассыплет под тальянкуПо поляне стукоток.А она его проводитЗа таежный за порог,А она ему подаритЯрко вышитый платок.<p>Борис Богатков</p><p>Из школьного дневника</p>С завистью большой и затаеннойНа отца смотрел я потому,Что наган тяжелый, вороненыйПартия доверила ему.Вечерами синими при лампеОн рассказывал, как их отрядАтакующей кулацкой бандеУказал штыками путь назад…Как партийцы шли вперед бесстрашноСквозь свинец и ветер, а потомЗло скрестили в схватке рукопашнойВзгляд со взглядом, штык с чужим   штыком.Встану я, решительный и зоркий,На родных советских рубежахС кимовским значком на гимнастерке,С верною винтовкою в руках.<p>Повестка</p>Все с утра идет чредой обычной:Будничный, осенний день столичный —Новый день упорного труда;Шум троллейбусов, звонки трамваев,Зов гудков доносится с окраин,Торопливы толпы, как всегда.Но сегодня и прохожим в лица,И на здания родной столицыС чувствами особыми гляжу,А бойцов дарю улыбкой братской:Я последний раз в одежде штатскойПод военным небом прохожу.

Москва, 1941

<p>«У эшелона обнимемся…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза