Читаем Стихи остаются в строю полностью

Застигнутый последней метойИ не успев всего допеть,Благословлю я землю эту,Когда придется умереть.Благословлю ее за воздух,Дыша которым был я смел,За светлых рек живую воду,Где телом и душой свежел,За поле знойное пшеницы,За села и за города,За наш достаток, где хранитсяЗерно и моего труда;Благословлю земли просторы,Что жил я здесь в наш светлый век,Любил ее моря и горы,Как мог свободный человек,Что здесь учился у народаПеть песни ясной простотыИ украшать трудом природуВо имя счастья и мечты.

1940

<p>Всеволод Багрицкий</p><p>Простая девушка</p>Родилась ты, и, наверно, где-тоЯрким светом вспыхнула звезда.И все так же двигались планеты,Так же отъезжали поезда,Так же разговаривали люди,Ветры завывали у столба.Ты не знала, будет иль не будетУ тебя счастливая судьба.А потом пошли другие годы,И, разгоряченная борьбой,Ты дралась под знаменем свободы,Новой окрыленная судьбой.Ты ходила в кожаной тужуркеИ в больших солдатских сапогах,Ты курила в ледяной дежурке,Раненых носила на руках.Молодая радуга вставалаНад землею, где клубился бой.Одиноко птица пролеталаНад твоею белой головой.Мы тебя, как друга, хоронили,Мы понуро шли лесной тропой.Выросли деревья на могилеПамятником девушке простой.

1939

<p>«Я много лет сюда не приезжал…»</p>Я много лет сюда не приезжал,Я много лет сюда не возвращался.Здесь мальчиком я голубей гонял,Бродил в лесу и в озере купался.На эти сосны мне не наглядеться…Пойти? Иль на траве прилечь?Здесь все — мое!Здесь проходило детство,Которого ни спрятать, ни сберечь,И яблоки, и свежий запах мяты,Орешника высокие кусты,Далекие вечерние закаты,Знакомые деревья и цветы.И весла надрываются я стонут,И лодка наклоняется слегка,А над рекой туман плывет,   и тонутИзмятые водою облака.Деревья тянутся к простору, к солнцу,   к свету,Еще я молодыми помню их.Здесь все как прежде!Только детства нету,И нет уже товарищей моих.

1939

<p>Георгий Баранов</p><p>В бой</p>Над полями дым повис…Погляди, дружище:Нажимает машинист —Только ветер свищет.Развеселый паровозНаматывает прыткоНа катушки колесДве вощеных нитки.Нашей радости назлоЭти нити ловко,Где завяжутся узлом, —Там и остановка.Промедленья каждый часПулей сердце ранит…Мчи живей, машина, нас,Где товарищи сейчас —Ближе к полю брани.<p>Повестка</p>В колхоз придет повестка —Военная печать:За мирный труд советскийГотов я грудью встать.Вперед ползет пехотаНа вражьи рубежи,И танковая ротаОт ярости дрожит.С позиции исходнойРванемся на врага,Проложит путь свободныйСвинцовая пурга.Пойдем уступом слева,Пойдем углом впередИ от стального гневаТрава к земле прильнет.
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза