Читаем Стихотворения полностью

Мерзавец тот, кто лжет; ложь душу оскверняет,Сам государь из-за лжеца себя роняет,Пусть охромеет лжец, когда колено преклоняет.Когда в совете заседает лжец природный,5 Пусть у него язык зловредный онемеет,Который честного с пути сбивать умеет,И если мудрость — ложь, то лжец — мудрец негодный.В совете лучше бы лжецу навек заткнуться;Когда дает обет он, лучше бы ему запнуться10 И пощедрее быть, иначе люди отвернутся.

CLIII[271]

Иные господа, завзятые пройдохи,Пускаются на хитрости, горазды на подвохи;Вот в шляпе выступает щеголь превеликий.Сбей шляпу ты с него; тебе предстанет сокол дикий,5 Сбей шляпу, сбей, притворщика не оставляй в покое;Павлина пышного сменяет чудище морское.И эту шляпу сбей, хоть шляпа не плоха;Скрывается под ней ворона, ха-ха-ха!Твою копилку, полную греха,10 О голову твою, ты плут, разбить бы я не прочь;Хотя мне протереть глаза невмочь,Меня своей приманкой не морочь,Поскольку не по мне позорище такое!

CLIV[272]

Душой кривить я не привык;Вниманью праведных владыкСоветников различных представляю.Три превосходных среди них,5 И три советника дурных;Всех шестерых подряд перечисляю.Ум, божья благодать и благородство;Приличествует этим трем господство.Их приглашать бы государю на совет!10 А три других — порок, позор, беспутство;Советников не различает безрассудство,А нужно различать во избежанье бед;Зачин едва ли был хорош, когда конец во вред.

CLV[273]

Мне вспоминается век былой,Когда не смели сказать о нас худого.[274]Должное нам воздавали хвалой,А мы карали супостата злого.5 Господи боже, для дела святогоСтарый воспитывал молодого;[275]А нынче крив мудрец,И не видит разве только слепец,Какой нам всем предстоит конец.

CLVI[276]

Кто просьб ничьих не отклоняет,Тот на себя пускай пеняет;Ему придется лгать, а, как известно,Отказывать — по крайней мере честно;5 В ответ на просьбы — мой тебе совет:Соразмеряй свое даяньеИ нажитое состоянье;Поверь, сказать не стыдно: «Нет!»

CLVII[277]

Кто побеждает исполинаИ льва, лесного властелина?Только тот, кто собственное телоОбуздывает быстро и умело.5 Только тот, кто тверд в беде и в горе,Приветлив и стыдлив при этом,Способен вспыхнуть ярким светом,Который погасает вскоре.

CLVIII[278]

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги