Читаем Стихотворения (1926) полностью

Додвадцатилетний люд,выше знамена вздень:сегодня             праздник МЮД,мира        юношей                     день.Нам       дорога                  указана Лениным,все другие —                      кривы́ и грязны́.Будем          только годами зе́лены,а делами и жизнью                               красны́.Не сломят                 сердца и умытюремщики                   в стенах плоских.Мы знаем                застенки румыни пули           жандармов польских.Смотрите,                какая Москва,французы,                 немцы,                            голландцы.И нас чтоб                 пускали к вам,—но чтоб не просить                              и не кланяться.Жалуются —                     Октябрь отгудел.Нэповский день —                              тих.А нам          еще много дел —и маленьких,                     и средних,                                      и больших.А с кем            такое сталось,что в семнадцать                            сидит пригорюнивши,у такого —                 собачья старость.Он не будет                    и не был юношей.Старый мир                   из жизни вырос,развевайте мертвое в дым!Коммунизм —                       это молодость мира,и его        возводить                         молодым.Плохо,           если                   одна рука!С заводскими парнями                                     в паревыступай               сегодня                            и сын батрака,деревенский                    вихрастый парень!Додвадцатилетний люд,красные знамена вздень!Раструбим                 по земле                               МЮД,малышей               и юношей день.<p>ДВЕ МОСКВЫ</p>Когда автобус,                        пыль развеяв,прет       меж часовен восковых,я вижу ясно:                    две их,их две в Москве —                              Москвы.

1

Одна —             это храп ломовий и скрип.Китайской стены покосившийся гриб.Вот так совсем                        и в седые веказдесь         ширился мат ломовика.Вокруг ломовых бубнят наобум,что это            бумагу везут в Главбум.А я убежден,                     что, удар изловча,добро везут,                    разбив половчан.Из подмосковных степей и лонвезут половчанок, взятых в полон.А там,          где слово «Моссельпром»под молотом                    и под серпом,стоит         и окна глазом ествотяк,         приехавший на съезд,не слышавший,                         как печенег,о монпансье и ветчине.А вбок           гармошка с пляскою,пивные двери лязгают.Хулиганьё                 по кабакам,как встарь,                 друг другу мнут бока.А ночью тишь,                       и в тишиненет ни гудка,                    ни шины нет…Храпит Москва деревнею,и в небе             цвета кремглухой старухой древнеюсуровый             старый Кремль.

2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия