Читаем Стихотворения (1927) полностью

Сегодня я,                 поэт,                         боец за будущее,оделся, как дурак.                             В одной руке —венок         огромный                        из огромных незабудищей,в другой —                  из чайных —                                       розовый букет.Иду      сквозь моторно-бензинную мглув Лувр.Складку             на брюке                            выправил нервно;не помню,                платил ли я за билет;и вот         зала,                 и в ней                             Венеринодезабилье.Первое смущенье                            рассеялось когда,я говорю:               — Мадам!По доброй воле,                          несмотря на блеск,сюда        ни в жизнь не навострил бы лыж.Но я       поэт СССР —                             ноблес                                         оближ!У нас         в республике                              не меркнет ваша слава.Эстеты            мрут от мраморного лоска.Короче:            я —                   от ВячеславаПолонского.Носастей грека он.                              Он в вас души не чает.Он     поэлладистей Лициниев и Люциев,хоть редактирует                            и «Мир»,                                          и «Ниву»,                                                          и «Печатьи революцию».Он просит передать,                                 что нет ему житья.Союз наш                грубоват для тонкого мужчины.Он много терпит там                                 от мужичья,от лефов и мастеровщины.Он просит передать,                                что, «леф» и «праф» костя,в Элладу он плывет                                надклассовым сознаньем.Мечтает он                  об эллинских гостях,о тогах,            о сандалиях в Рязани,чтобы гекзаметром                               сменилась                                                лефовца строфа,чтобы Радимовы                           скакали по дорожке,и чтоб Радимов                         был                               не человек, а фавн,—чтобы свирель,                         набедренник                                              и рожки.Конечно,              следует иметь в виду,—у нас, мадам,                      не все такие там.Но эту я              передаю белиберду.На ней           почти официальный штамп.Велено           у ваших ногположить               букеты и венок.Венера,            окажите честь и счастье.катите          в сны его                         элладских дней ладью…Ну,     будет!               Кончено с официальной частью.Мадам,            адью! —Ни улыбки,                  ни привета с уст ее.И пока           толпу очередную                                      загоняет Кук,расстаемся                   без рукопожатий                            по причине полного отсутствиярук.Иду —           авто дудит в дуду.Танцую — не иду.Домой!            Внимателен                                и немстою в моем окне.Напротив окон                       гладкий домгорит стекольным льдом.Горит над домом                            букв жара́ —гараж.Не гараж —                   сам бог!«Миль вуатюр,                        дё сан бокс».В переводе на простой:«Тысяча вагонов,                            двести стойл».Товарищи!                 Вы                      видали Ройльса?Ройльса,              который с ветром сросся?А когда стоит —кит.И вот этого                  автомобильного кита жподымают                 на шестой этаж!Ставши             уменьшеннее мышей,тысяча машинных малышейспит в объятиях                          гаража-коло́сса.Ждут рули —                      дорваться до руки.И сияют алюминием колеса,круглые,              как дураки.И когда            опять                     вдыхают на заревоздух           миллионом                              радиаторных ноздрей,кто заставит                    и какую дурунос вертеть                   на Лувры и скульптуру?!Автомобиль и Венера — старо́-с?Пускай!            Поновее и АХРРов и роз.Мещанская жизнь                             не стала иной.Тряхнем и мы футурстариной.Товарищ Полонский!                                 Мы не позволимлюбителям старых                               дворянских манерв лицо строителям                               тыкать мозоли,веками           натертые                          у Венер.<p>ОСТОРОЖНЫЙ МАРШ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы