Читаем Стихотворения (1927) полностью

Слышал —                  вас Молчанов бросил,будто          он              предпринял это,видя,         что у вас                        под осеньнет      «изячного» жакета.На косынку                  цвета синькисмотрит он                  и цедит еле:— Что вы                ходите в косынке?да и…           мордой постарели?Мне       пожалте                    грудь тугую.Ну,     а если                нету этаких…Мы найдем себе другуюв разызысканной жакетке.—Припомадясь                     и прикрасясь,эту      гадость                  вливши в стих,хочет         он             марксистский базиспод жакетку                   подвести.«За боль годов,за все невзгодыглухим сомнениям не быть!Под этим мирным небосводомхочу смеятьсяи любить».Сказано веско.Посмотрите, дескать:шел я верхом,                       шел я низом,строил           мост в социализм,не достроил                    и устали уселся              у моста́.Травка           выросла                         у мо́ста,по мосту́              идут овечки,мы желаем                  — очень просто! —отдохнуть                у этой речки.Заверните ваше знамя!Перед нами                   ясность вод,в бок —            цветочки,                           а над нами —мирный-мирный небосвод.Брошенная,                   не бойтесь красивого слогапоэта,          музой венча́нного!Просто            и строгоответьте              на лиру Молчанова:— Прекратите ваши трели!Я не знаю,                 я стара ли,но вы,          Молчанов,                          постарели,вы     и ваши пасторали.Знаю я —                в жакетах в этихна Петровке                   бабья банда.Эти       польские жакеткик нам        провозят                      контрабандой.Чем, служа                  у муз                           по найму,на мое           тряпье                      коситься,вы б        индустриальным займомпомогли             рожденью                             ситцев.Череп,           што ль,                       пустеет чаном,выбил          мысли                    грохот лирный?Это где же                  вы,                        Молчанов,небосвод               узрели                          мирный?В гущу            ваших ро́здыхов,под цветочки,                      на́ рекузаграничным воздухомне доносит гарьку?Или      за любовной блажьюне видать                угрозу вражью?Литературная шатия,успокойте ваши нервы,отойдите —                   вы мешаетемобилизациям и маневрам.<p>«АНГЛИЧАНКА МУТИТ»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы