Читаем Стихотворения (1929) полностью

Товарищи,                 мой                        педагогический стихвам       преподать                        рад.Надо вам                следующие                                   изобрестиза аппаратом аппарат.Во-первых,                  такой                           аппарат желателен:приладив                рычаги                            и винтики,изобретите                   мощный                                 «электроразжиматель»для      зажимателей самокритики.Во-вторых,                  большущий                                      ватман-коверрасчертите                  изобретеньем новеньким,придумайте                   спешно                               «автоуховерт»для проворота                       ушей                                чиновникам.В-третьих,                 комбинируя                                    мало-помалусистему              рычагов и домкратов, —изобретите                   «автомехановышибалу»для      вышибания бюрократов.В-четвертых,                     чтоб не подменяли                                                    энергию массдеятельностью                         староспецовского лона,изобретите                   и усовершенствуйте                                                    «ком-ватер-пас»для выявления                        руководительских                                                     уклонов.В-пятых,              объединив                                электрический токс трубопроводом                           близким,изобретите                  особый                              канализационный стокдля отвода                  канцелярской отписки.В-шестых,                 если «завтраками»                                                вас                                                      томят —снимите              с хозяйственников                                            бремя —изобретите                   «антиволокитоаппарат»для выдачи                   изобретателям                                           премий.В-седьмых,                  подумайте,                                    усевшись на крыльцо,и выдумаете,                     когда посидите,чтоб делалось                        в учреждениях                                                приветливое лицо,если        явится                   изобретатель-посетитель.Выполнив                мой                       руководящий стих,в любое              учреждение                                 забредайте:может           всё, что угодно,                                    изобрести —будет          обласкан                         изобретатель.

АНЧАР

Кто мчится,                   кто скачет,                                    кто лазит и носитсянеистовей                 бешеного письмоносца?Кто мчится,                   кто скачет,                                    не пьет и не ест,—проситель                 всех                         заседающих мест?Кто мчится,                   кто скачет                                    и жмется гонимо,—и завы,            гордясь,                          проплывают мимо?Кто он,           который                        каждому в тягость,меж клумбами граждан —                                          травою сорной?Бедный родственник?                                   Беглый бродяга?Лишенный прав?                           Чумной?                                          Беспризорный?Не старайтесь —                            не угадать,куда        фантазией ни забредайте!Это      прошагивает                           свои годасоветский изобретатель.Он лбом              прошибает                                дверную серию.Как птицу,                 утыкали перья.С одной             захлопнутой                                 справится дверью —и вновь            баррикадина дверья.Танцуй            по инстанциям,                                     смета и план!Инстанций,                  кажись,                              не останется,но вновь              за Монбланом                                     встает Монбланпятидесяти инстанций.Ходил          юнец и сосунок,ходил          с бородкою на лике,ходил седой…                        Ходил                                   и слег,«и умер             бедный раб                                у ногнепобедимого владыки».Кто «владыки»?                          Ответ не новенький:хозяйствующие                          чиновники.Ну, а нельзя ли                         от хозяйстваих     отослать                    губерний за сто?Пусть          в океане Ледовитомживут          анчаром ядовитым.

ЗАСТРЕЛЬЩИКИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия