Читаем Стихотворения полностью

Если вспомню мясника Саню Красногонаша жизнь что горсть песка — много разногоПомню лавочки и клен — деревянноеЯ бездельный парень был — окаянноесущество. читал-читал. после вечеромс хулиганами блуждал — делать нечегоЯ на пляже исполнял стихи новыеСаня Красный ободрял. Поселковыеза меня б пошли горой. а теперь поэтНо товарищей таких. жаль мне больше нетВот поеду я когда в город харьковскийвесь одетый элегант — прямо лайковскийс невозможною женой. прямо дивоюзастесняются со мной. с ней красивоюКто они уже теперь — алкоголикижена дети и завод. Сашки-толикиНо не подвел своих ребят — эй пропащие!Хоть один влез в первый ряд. все-то спящие!И не горжуся я собой. но представитель я!от окраины родной. нет не зритель я!

Историческое


1


Все рубища. все немощь или белостьбогатырей в лесу оторопелостькогда берет их соловей из их одеждобразованием играя. свистом. крикомон держит их в молчании великомИ белотелость и одеревенелостьсих невежд— А ну-ка ну! провинциальных нашихбогатырей в болотах вечно спавшихпочесывая ногу и ногойАту! Гони! восточная собакавеселая и дерзкая однакоА лежебоки впились в перегнойСтоит Илья который знамя звукаДобрыня не удержит сердца стукаТугарин-змей смеется сгорячаА белотелые испуганы и безволосыслегка жирны от страха уж раскосы…Владимир выглянул из-за плеча


2


Пошел учиться. и бледным окомчитал программуЛучи из русских князей с когтямивпервые Рюриктупой лукавый пустой Владимирс широким локтем богатырии чисто поле. и злаки злаки…медвежий кореньгустые мощии злаки злаки…Вдруг островерхих татар причудасюда заездомлет так на тристаи это время проколыхалосьна злаках злаках…медвежий корень…


3


Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия