Читаем Стихотворения полностью

А гость продолжал: – Хоть я бедный дударь,Избавил я хана татарского встарьОт злых комаров, опустившихся тучей.Недавно Низама я в Азии спасОт страшной напасти – от мыши летучей.А если угодно, избавлю и вас –Из Гаммельна крыс уведу я добромЗа тысячу гульденов серебром.– Что тысяча! Мы вам дадим пятьдесят! –Прервал его мэр, нетерпеньем объят.

VII

Флейтист порог переступил,Чуть усмехнувшись – оттого,Что знал, как много тайных силДремало в дудочке его,Ее продул он и протер.И вдруг его зажегся взорЗелено-синими огнями,Как будто соль попала в пламя.Три раза в дудку он подул.Раздался свист, пронесся гул.И гул перешел в бормотанье и ропот.Почудился армий бесчисленных топот.А топот сменился раскатами грома.И тут, кувыркаясь, из каждого домаПо лестницам вверх и по лестницам вниз –Из всех погребов, с чердаков на карнизГрадом посыпались тысячи крыс.Толстые крысы, худые, поджарые,Серые, бурые, юные, старые, –Всякие крысы любого размера:Крупный вор и жулик мелкий,Молодые кавалеры –Хвост трубой, усы как стрелки, –Крысы-внуки, крысы-деды,Сыроеды, крупоеды, –Все неслись за голосистойДудкой пестрого флейтиста.Прошел квартал он за кварталом.А крысы вслед валили валом,Одна другую обгоняя.И вдруг бесчисленная стаяТанцующих, визжащих крысНизверглась с набережной внизВ широкий, полноводный Везер…Одна лишь смелая, как Цезарь,Часа четыре напролетПлыла, разбрызгивая воду.И, переплыв, такой отчетДала крысиному народу:– Едва лишь флейта зазвучала,Как нам почудилось, что салоСвиное свежее скребутИ яблоки кладут под спуд.И плотный круг сдвигают с бочки,Где заготовлены грибочки,И нам отпирают таинственный склад,Где сыр и колбасы струят аромат,Вскрываются рыбок соленых коробки,И масла прованского чмокают пробки.На тех же бочонках, где масло коровье,Все обручи лопнули – ешь на здоровье!И голос, приятнее в тысячу разВсех ангельских арф и лир,Зовет на великое празднество нас:"Радуйтесь, крысы! Готовится пирВсех ваших пирушек обильней.Отныне навеки становится мирОгромной коптильней-солильней.Всем, кто хочет, можно, дескать,Чавкать, хрупать, лопать, трескать,Наедаться чем попалоДо отказа, до отвала!"И только послышались эти слова,Как вдруг показалась громада –Прекрасная, гладкая головаСверкающего рафинада.Как солнце, она засияла вблизи,И шепот раздался: "Приди и грызи!"Но поздно!… Уже надо мнойКатилась волна за волною…

VIII

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы