Читаем Стихотворения полностью

I. "Зачем задумчивых очей..." (с. 64). Впервые - альм. "Венера, или Собрание стихотворений разных авторов", ч. I. M., 1831. Положено, на музыку для фортепьяно Ив. Рупини под названием "Каватина". Известно также переложение на музыку этого стихотворения П. Сокальским.

II. "У меня ль, молодца..." (с. 65). Впервые - изд. 1832 г. Положено на музыку П. Сокальским и В. Соколовым.

III. "Там, на небе высоко..." (с. 65). Впервые - изд. 1832 г. Песнь погибающего пловца (с. 68). Впервые - изд. 1832 г.. одновременно в "Сыне отечества и северном архиве", 1832.

Звезда (с. 72). Впервые - изд. 1832 г.

Букет (с. 73). Впервые - изд. 1832 г.

К друзьям (с. 74). Впервые - изд. 1832 г, Я пережил мои желанья - из элегии Пушкина, 1821 г., начинающейся атой строкой (у Пушкина вместо "мои" - "свои" желанья). Минувших дней очарованья - стих из "Песни" Жуковского (1818). Люблю я бешеную младость - цитата из "Евгения Онегина" (глава I, строфа XXX).

Море (с. 77). Впервые - "Телескоп", 1832.

Водопад (с. 9). Впервые - изд. 1832 г.

Романсы

I. "Пышно льется светлый Терек..." (с. 80). Впервые - изд. 1832 г., стихотворение имеет название "Терек".

II. "Утро жизнью благодатной..." (с. 81). Впервые - изд. 1832 г.

III. "Одел станицу мрак глубокий..." (с. 82). Впервые - изд. 1832 г.

Мертвая голова (с. 83). Впервые - изд. 1832 г.

"Бесценный друг счастливых дней..." (с. 85). Впервые - изд. 1832 г. Стихотворение обращено к А. П. Лозовскому.

Федооу Алексеевичу Кони (с. 87). Впервые - "Литературное наследство", No 60, кн. I. M., 1956. Автограф этого стихотворения обнаружен и опубликован В. И. Безъязычным. Кони Федор Алексеевич (1809 - 1879) - известный русский драматург-водевилист, журналист и театральный критик. Около 1825 г. познакомился с Полежаевым, с которым встречался по возвращении поэта с Кавказа и имел многих общих друзей и знакомых из числа воспитанников Московского унизерситетского Благородного пансиона, московских интеллигентов-разночинцев из театральных и литературных кругов.

Цыганка (с. 89). Впервые - сб. "Кальян". Называя цыганку "фараонкой" и употребляя связанное с ней выражение "африканские цветы", Полежаев разделяет популярное в то время неверное представление о происхождении цыган от древних египтян. Поэтическим откликом на это стихотворение явилось стихотворение Л. Мея "Полежаевской фараонке" (1859).,

Раскаяние (с. 91). Впервые - сб. "Кальян". Стихотворение отражает сложные психологические переживания поэта, которые, однако, не поддаются комментированию из-за отсутствия биографических данных.

Ахалук (с, 93). Впервые - сб. "Кальян". Ахалук (архалук) - мужская верхняя одежда в виде короткого кафтана. Атагинка - жительница чеченского села Атага. Уздени - свободное военное сословие у кавказских горцев. Могол - Великий Могол, титул верховного властителя Ост-Индской империи, уничтоженный в 1806 г. База - чеченское женское имя.

Степь (с. 95). Впервые - сб. "Кальян".

Окно (с. 97). Впервые - сб. "Кальян".

Песнь горского ополчения (с. 99). Впервые - сб. "Кальян".

Имениннику (с. 100). Впервые - "Развлечение", 1869, где опубликованы первые десять строк под заголовком "А.П.Л.....у" (т. е.

Лозовскому). Впервые в полном виде - "Русский архив", 1881. Авторская пометка ("На Лубянке, дом Лухманова. 30 августа 1833 г.") вызвала изыскания, которые позволили установить, что А. П. Лозовский в этом доме не проживал. Однако среди жильцов этого дома в

1833 г. был Александр Иванович Виллуан (1807 - 1876) - пианист и композитор, учитель братьев Рубинштейнов. Известно, что Виллуан писал музыку на слова некоторых стихотворений Полежаева. Сопоставление этих фактов позволяет предполагать возможность знакомства Полежаева с Виллуаном, в окружении семьи которого и могло быть написано это стихотворение.

Духа зла (с. 102). Впервые - "Литературные прибавления к "Русскому инвалиду", 1838, под заглавием "Духи зла" и в том же году - в сб. "Арфа", под названием "Божий суд". Копия, переписанная рукой Е. И. Бибиковой для отправления Бенкендорфу, находится при архивном деле "О монаршем воззрении на участь унтер-офицера Тарутинского егерского полка Полежаева".

"Судьба меня в младенчестве убила!.." (с. 104). Впервые - "Русский архив", 1882. Стихотворение представляет собой надпись Полежаева к своему портрету, нарисованному Е. И. Бибиковой в Ильинском в июле 1834 г. Подлинный портрет (акварель), с которого воспроизведена гравюра в изд. 1889 г. и который стал самым популярным портретом Полежаева, опубликован впервые в "Литературном наследстве", No 60, кн. I. M., 1956, и прилагается к настоящему изданию.

К Е__ И..... Б......й (с. 105). Впервые - сб. "Арфа".

"Зачем хотите вы лишить..." (с. 107). Впервые - "Русский архив", 1882. Стихотворение написано по поводу попытки Бибиковых оказать Полежаеву денежную помощь. В денежных делах поэт был, по свидетельству современников, до крайности щепетилен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное