Читаем Стихотворения полностью

ЛепореллоСеньор! Очнитесь! Добрые известья!Очнитеся, сеньор!(В сторону.)                                  С чего вчераОн в обморок упал?Дон Жуан(приходит в себя)                                    Тяжелый сон!Ужасные во мне воспоминаньяОстались от него.(Увидя Лепорелло.)                                  Ты здесь?Лепорелло                                                    Да, да,Я с вами, здесь, и радостную новостьЯ вам принес: во-первых, та галера...Дон Жуан(вскакивая с кровати)Где донна Анна?Лепорелло(пожимая плечами)                              Кончена исторья!Близ нашей виллы труп ее нашли,—Но слушайте известия, сеньор:Во-первых, та галера, на которойПлыл дон Йеронимо, разбита бурей,И сам он потонул; а во-вторых,Все члены Sant’ officio сменены.На место их назначены другие,И ваш процесс покамест прекращен.Вы можете свое обделать дело.Да, да, сеньор, позвольте вас поздравить!Дон Жуан(в изнеможении опускаясь в кресла)Она погибла. Это был не сон.Изо всего, что в эту ночь случилось,Мне ясно лишь одно: она погибла!Все остальное, может быть, мечта —Но это правда!Лепорелло                            Стоит ли, сеньор,Так долго размышлять об этом? Право,Как будто это первый случай с нами?Дон Жуан(в раздумье)Я мнил восстать как ангел-истребитель,Войну хотел я жизни объявить —И вместе с ложью то, что было чисто,Светло как день, как истина правдиво,В безумии ногами я попрал!ЛепореллоЧто ж делать! Вы отыщете другую.От вас зависит снова закутить!Дон ЖуанЗакон вселенной — это равновесье.Возмездьями лишь держится она.Но чем вознаградить что я разрушил?ЛепореллоНа вашем месте я б сейчас в СевильюОтправился, и прерванные связи бСвязал опять, да золота побольшеРассыпал бы направо и налево!Дон ЖуанКак я был слеп! Как счастье было близко!ЛепореллоСеньор, развеселитесь! Ей же богу,Я вас не узнаю.Дон Жуан                                Чем кончу я?Искать любви мне боле невозможно,А жизни мстить я право потерял.Убить себя? То было бы легко:Несостоятельные должникиВыходят часто так из затрудненья;Но этим долга выплатить нельзя —Я должен жить. Я умереть не смею!ЛепореллоХрани нас бог! Зачем нам умирать!Давайте жить, сеньор, и веселиться!Дон ЖуанЯ должен жить. И жаль, что слишком скороМеня избавит смерть от этой муки.О, если б мог я вечно, вечно жить!ЛепореллоПо крайней мере, сколько можно доле.Теперь, сеньор, нам нечего бояться!Теперь все трын-трава!Дон Жуан                                              Оставь меня.

Лепорелло уходит; доy Жуан облокачивается на стол и закрывает лицо руками.

ЭПИЛОГ

МОНАСТЫРЬ БЛИЗ СЕВИЛЬИ

Престарелый настоятель сидит в креслах.

Перед ним стоит монах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы