Читаем Стихотворения полностью

Все уходят быстро годыНет возврата нет назадНочи мучат непогодыКаждому огню так рад«Ты ведь молод ты ведь молодИ тебе не страшен холодПосмотри я стар я седМне тяжеле иго бед»И смеется он беззвучноСпутник ночи неразлучнойКажет мне гниющий зубИз за мерзлых синих губОн идет все рядом рядомОн гонитель тайных негИ под этим тусклым взглядомМерзнет сонный свежий снег<p>«Из домов и в дома выходили входили фигуры…»</p>Из домов и в дома выходили входили фигурыБыла тьма на земле на верху облака были хмурыЯ на улице ночь проводил прислоняся к согретой стенеВетер ныл ветер выл на фонарном сгорая огнеПредо мной на до мной возносился громаднейший домВесь окутанный мглой отуманенный тьмойМногоцветом сияя окон.

1906 г.

<p>«Знаешь край где плещет влага…»</p>Знаешь край где плещет влагаКамень скользкий бьет звеняГолос смутный голос магаДух объемлет леденяКрай зеленый бело пенныйЧаек взлеты чаек крикГолос моря глас несменныйСедовласый пенный ликПролетают альбатросыЛуг зеленый луг внизуС хриплой песнею матросыЯкорь ржавленный везут<p>«Над зелено пенной зыбью…»</p>Над зелено пенной зыбьюПролетают альбатросыЧайки ловят стаю рыбьюВ снасти впутались матросыВ море зыблются медузыМеж цветными кораблямиО порви с брегами узыВзвейся сильный над морями.

1907 г.

<p>«Над кружевами юных вод…»</p>Над кружевами юных водКраснеешь твердыми бокамиПронзаешь исступленно сводИ веешь флаг под облаками.А уходя роняешь стонНеужто ранен ты разлукойТы подыматель стольких тоннРожденный точною наукой.<p>«Нас было двое мы слагали…»</p>Нас было двое мы слагалиИз слов тончайший минаретВ лазурь мы путь тогда искалиВзойдя на холм прозрачных летИ возлагая новый каменьМы каждый раз твердили вслухЧто близок уж небесный пламеньЧто близок идеальный духИ что же!.. кто взлелеял завистьК творенью нашему тогдаКто бросил жгучую ненавистьСмешав языки навсегда.<p>«Как сказочны леса под новым сим убором…»</p>Как сказочны леса под новым сим уборомКак гармонично все единостью окраскиИ небо и земля и липы за заборомИ кровли снежные напялившие маскиЗемля подобна стала рыхлым тучамУтратилась ее земная твердостьИ первый ветер облаком летучимПоднимет понесет зимы морозной гордость.<p>«Ты нас засыпал белым белым…»</p>Ты нас засыпал белым белымВсе ветки стали вдруг видныКак четко черная воронаСпокойные смущает сныС землею слит край небосклонаЯ не хочу желать весныПод этим снегом белым белым…<p>Вокзал</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия