Читаем Стихотворения полностью

Иди над валом,Нежно тая,Глубин забраломОбладая.Тропой далекойСкачут кони,Норой глубокойКроют брони.Стрелу высокоМечут луки,Не схватит око,Не видят руки.<p>Лунный свет</p>

1

Ночь была темнокудрой,А я не поверил в ночь,Я с улыбкою мудройЗажег восковую свечь,Ночь надела ожерельеБелых крупинок,А я скопидомно жалел ей,Очей своих ИНОК.

2

Ночь построила зимний дворец,А я скитал за оградой,Нитку держал за белый конец,Считал наградой,Я проклинал свою младость,Скверно быть старым…Я шел наугад…

3

Под ногами зачастуюВидим бездну разлитую.Над мостами не всегдаПлещет колкая звезда.Ночи скрипка[11]Часто визгомНарушает тишину.Прижимается ошибка[12]К темноглазому вину.<p>«Долбя глазами вешний лед…»</p>Долбя глазами вешний лед,Свой искусивши глазомер,Среди загадочных колод,Вы, с солнца взявшие пример,Вы восприяли гордый пылНа грудах осиянных дней,Как будто каждый не забылОтчизну старости своей.<p>Зимнее время</p>Сумерки падают звоном усталым.Ночь, возрасти в переулках огни.Он изогнулся калачиком малым,

ОН (шепчет):

«в молитвах меня помяни,Я истомлен, я издерган, изжален,Изгнан из многих пристанищ навек,Я посетитель столовых и спален,Я женодар, пивовар, хлебопек.Жизнь непомерно становится тесной,Всюду один негодующий пост,Я захлебнусь этой влагою пресной,С горя сожру свой лысеющий хвост».Стонет учтиво и ласковым окомХочет родить состраданье во мне.

Я:

«Друг мой (не надобно быть и пророком)Ты оживешь по ближайшей весне».<p>Ветер («Погонщик трав…»)</p>Погонщик трав,Ветер беспокойный,Порывист нрав,Дыханьем знойный,Серпа не надо.Сминая пяткойЛазури гада,Играешь кадкой,Все под тобою,Всегда загадкой,И рвешься к бою.<p>«Зигзаги трусости отвали…»</p>Зигзаги трусости отвали,Зигзаги мраковИ светлот,В душе овраговПоворот.<p>Весна («Навозная жижица…»)</p>Навозная жижицаВпитана зраком,Малая книжица  Маком.Солнце поденщик,А я повелитель,Весность, ты банщик,Старый спаситель.<p>«Покинув зимние чертоги…»</p>Покинув зимние чертоги,С тяжелым посохом в руках,Опять на грязные дорогиВыходит сумерек монах.Пересекает снова реки,Остановившись на мосту,Следит воды живые векиИ звезд надречных простоту.Все вновь желательно для слуха,И шепот этих крайних льдин,И пролетающая муха,И челн, часов сих господин.Заря лобзает нежными устамиПодносы рдяные расплывшихся озер,И кто-то тихими тревожит голосамиВесны пустой, но трепетный простор.<p>«Синий дым угаров…»</p>

«У лошади не очи, а черные цветы».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия