Читаем Стихотворения полностью

Столицы укрепляют берегаВезде видна раз думная оснасткаЧтоб обломать врагу рогаЧтобы была острастка.

«Мне нравится открытый океан…»

Op. 60.

Мне нравится открытый океан(Я не люблю спокойствия заливов).Где четко виден облаковый станСредь розовых блистающих извивов.  Величие полезно созерцать  Оно способно восказбечить дух  Придать ему достоинства и стать,Сказать, что пламень не потух!

«Нетерпеливая и злая она нисходит вешний сад…»

Op. 61.

Нетерпеливая и злая она нисходит вешний садГде всепрощением сгорая цветы волшебные кадятГде зыбкой золотой улыбкой тростинкой лег зовущий мостГде облако неясной рыбкой, где свищет и лукавит дроздГде столько счастья, столько неги, где каждый друг и встречный братГде первых трав звенят побеги, чтоб взвесить рос алмаз-карат…Нетерпеливая и злая идет на розовый песок, чтоб муравьев калечить стаи,Чтоб затемнить плодовый сок; она тиранит мучит птичекИ беломраморной руки цветов страшась РумяноличикиСвои теряют лепестки…Она расплескивает чаши цветочных благовоний в грязьхолодной местью она плящет, как ласку, совершает казньСредь ликования и счастья, среди восторга и щедротОна творит свои заклятья, щипки насмешливых острот…Нетерпеливая и злая и блеск стальной в ее очахОна забвения иглою возносит вечности очаг.

«Всего лишь двести лет назад…»

Op. 62.

Всего лишь двести лет назадСожгли здесь ведьму на костре…Священник был ужасно радКак прут последний догорел.  Всего лишь двести лет назад  В Сейлеме знали: святость, грех  И каждый тем был четко занят,  Что грыз греха орех.

«Добро и зло два лика быстрожизни…»

Op. 63.

Добро и зло два лика быстрожизни.Отдать себя, пожертвовать собой:Порвется мускул, кровь багрянобрызнетИ закивает смерть лукаво головой;Но демоны строчат другие предписанья  в Эребе черном, в капищах небес,Где на стенах истерзанных названья.Где грешников сосет и мучит бес· · · · · · · · · ·И если первое среди цветов и маяСреди веселых птиц многоречивых вод,То зло бредет, зубами угрожаяИ дымом прокоптив туннельный потолок;Оно — в насилии, в невежестве, обиде…Оно — в петле, кинжале и тюрьме,Когда судьба, согбясь Кариатидой,Подставит хилогорб посту, укус'зиме.

«Вдали от родины и близких…»

Op. 65.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия