Епископ Бруно пробудился вдругИ слушает смятенный сердца стук;В глухой ночи ему приснился сон:Гудел над ним заупокойный звон.Епископ смехом гонит страхи прочь,И новый сон к нему низводит ночь:У черных стен стучится он теперь,А Смерть ему приоткрывает дверь.Он в ужасе встает от ложа сна —Сова кричит у черного окна;Теперь ему заснуть еще трудней,Он рад был свету утренних лучей.Одет епископ в бархат и багрец,Идет он в императорский дворец,Великолепной свитой окружен,Как ни один в Германии барон.Выходит стража перед ним вперед,Народ на площади без шапок ждет —Все на епископа пришли взглянуть,Но ни один не молвил: «Добрый путь!»А он идет, храня надменный вид.Вдруг чей-то голос громко говорит:«Епископ Бруно? Весел жребий твой,Но не забудь, что встретишься со мной!»Вперед, назад, у локтя своегоСмотрел он и не видел никого,Но в холоде душа едва жива:Епископ ясно слышал те слова.Когда привратник повернул засов,Он Смерть свою увидеть был готов,Услышать вновь его душа ждалаЗаупокойные колокола.Он гонит страх из сердца своего —Сам император чествует его:Средь лучших яств на стол принесеноВ графинах круглых красное вино.Епископ яства стал благословлять.Вдруг тайный голос говорит опять:«Вино сверкает в кубке пред тобой,Но знай, епископ, ты сидишь со мной».Епископ стал бледнее полотна;И он уже не требует вина,Непобедимым ужасом томим,И яства остывают перед ним.Вот понемногу он в себя пришел,Он весело оглядывает стол,Позабывая свой недавний страх,И пьет вино с румянцем на щеках.Но сам за императорским столомОн всех грустней и тише. Лишь потом,Когда ворвались маски в гулкий зал,Он всех шумней и веселее стал.Опять за маскированной толпойБыл слышен голос резкий и глухой:«Епископ, ты провел веселый день,Но ты со мной сойдешь в ночную сень».Епископ вздрогнул; слезы очи жгут,И вкруг тонзуры волосы встают,Лицо епископа белей, чем снег;К нему подходит в маске человек.Дотронулась костлявая рука,И ледяная смертная тоскаВ единый миг по жилам протекла,И пал епископ мертвым у стола.<1922>