Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Мохнатая шапка, гадюкою шлык…А в сердце: «Констанция, где ты?»Вчера на расстреле — к смертям я привык —я снял с офицера штиблеты.На станции хлопцы гуляют давно,и сотник меж ними патлатый,рябой и курносый, ему — всё равно:за деньги полюбят девчата.Блестит за дверями заснеженный путь,как выстрел сухой и короткий…Уж близко Махно… им не страшно ничуть,танцуют гопак и чечетку.Я вышел: волшебный и сказочный вид,под снегом поля и овражки,и ясень под месяцем тускло блестит,зачем же здесь ружья и шашки?То — стража. С горящей цигаркой рука,—всю видно, от ногтя до шрама.Узнал по нему своего казака —дружок мой со станции Яма.На западе — яркие вспышки огня.«Дежуришь?» — спросил я Егора.Ему восемнадцать, он на год менямоложе. Донецкие горы —вот родина наша. Засыпаны мыснегами, и память, и души.Что это за грохот мне слышен из тьмы,уж не броневик ли, послушай!Поехали хлопцы за сеном в село —назад привезли нам их трупы…И сеном в санях, как на смех,замело их мертвые синие губы…Сегодня идем на отчаянный шаг:нашивки сорвем и погоныи к красным бежим через поле, овраг,сквозь все патрули и заслоны.Сменили Егора. И вот мы идем(а может быть, всё это снится?)на дальние вспышки, на пушечный гром,на яркие в небе зарницы.Я счастлив, я снова — поэт и шахтер,сдаваться, пожалуй, нам рано.Жены фотокарточку вынул Егор,чтоб мне показать, из кармана.«А сыну два года. Какой он теперь?Как он улыбается чудно!..»Прорвемся ли, выживем? Сколько потерь!И смерть нам грозит поминутно.Идем. И не видно уже казаков.А ветер нам стелет тревогу.А жители сала вчера, огурцови хлеба нам дали в дорогу.Смелее, товарищ! Винтовку бери,сражайся за правое дело.Идем. А над нами — сверканье зари,лес в золоте заиндевелый.Смелее, товарищ! Ты дымом пропах,и кровь запеклась на шинели.С тобою в восстаньях, любви и бояхузнали мы жизнь и взрослели.Вот мы на Лимане, и солнце встает,снега озаряя в округе,и кто-то, как плуг, его крепко беретв надежные, сильные руки…«Володька!» Я вздрогнул. Он крикнул: «Беги!»Подкрались откуда-то с краюпетлюровцы тихо, сверкнули клинки,что было потом — я не знаю.………………………………На западе — хмурые тучи в огне,быть может, Донецкие горы…Разрубленным ртом улыбается мнезастывшая маска Егора.Лежало, оборванной тише струны,Егора холодное тело…А карточка сына его и женыпрощальным укором чернела.1924–1925<p>32. МАРИЯ («Зеленеют хлеба, отцветает любовь…»)</p></span><span></span><span><p>© Перевод Л. Лавров</p></span><span>
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза