Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Царей бы воспевать, волшебниц и вино вам,от жизни удалясь в укромный уголок.Вас ужас мучает пред каждым шагом новымот прошлого, что смерч в небытие увлек.Мы шли в крови, в слезах по огненной дороге…Там эшелонов звон, расстрелы, пытки, страх…А вы по-старому слагаете эклоги,власть будто не у нас в мозолистых руках.Вам чужды цехи, комсомольцы, пионеры,не в силах жизни вы пойти наперекор…Вам снится мертвый Рим, на мрамореВенеры остановился ваш остекленевший взор.В мечтах у вас Париж… Элладу изучайтев уютных уголках с коврами и трюмо,ловите рыбку вы… Но только твердо знайте:мы не дадим себя с дороги сбить прямой!Воспойте лебедей и вод зеркальных лоно,сережки вербные, далекий Млечный Путь…Но о другом поют сегодня миллионыи песен ждут таких, чтоб всколыхнули грудь.Отчаянье людей и бунт вам докучают,способны вы мечтать и грезить, как во сне…Однако жизнь не сон… она не чашка чаю.Вы уж давно в гробу, давно в живых вас нет.Тих похоронный звон… над вами все туманы,вечерняя заря заткала небосвод…О призраки живых!.. Довольно нам обманов!Не по дороге нам, ведь мы идем вперед!В лицо нам дым и гул… железа рев звериный…и нет преграды нам!.. О сердце, полыхай!Вовек вам не любить вишневой Украины,как любим мы ее, борясь за милый край.О Украина! Мать! Ты в нас, как крик, как рана!..Как много новых сил дарит твоя земля!Ты, как и мы, вперед!.. К Коммуне непрестанно!..Вся в черном дыме труб, чумазая моя!Мы молоды, мы пьем сегодня счастья чашу,что силой вырвали из жадных рук у тех,кто гнал на гибель нас за мертвое, не наше,кто долго мучил нас под ваш глумливый смех.Мы молоды, бодры, и звонко наше пенье,нельзя настигнуть нас, ведь мы сродни ветрам!А вам ловить плотиц и млеть в мечте осенней…Не по дороге нам, не по дороге нам.Для нас шумят леса, в степи поют девчата,и трактор на заре глубокий поднял пласт.А вами спето всё… былому нет возврата…И в гуле трудовом не слышно только вас.Да. Разминулись мы. Жизнь ради вас не встанет.И ваш никчемный бред откинул прочь народ.Мы — люди действия, певцы труда-титана,не по дороге нам, ведь мы идем вперед.Июнь 1926, 1957

39. ДНЕПРЭЛЬСТАН

© Перевод С. Ботвинник

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза