Читаем Стихотворения и поэмы полностью

И я в плену старинных этих пут,Поверженный, припал к земле, стеня.Прохожие, поправ меня, идут…Нет, нет, не плачь, не утешай меня!Святое слово матери грязнят.Всё: родину и сердце — жизнь моюОни терзают, повергая в ад.Ты не поймешь, что в сердце я таю!О горстка пепла — сирый мой народ,Я кровью сердца о тебе пишу,Мне боль твоя, как пламя, душу жжет.Я в сердце раны родины ношу.Летать хотел бы с птицей наравне,Любить, мечтать… но цепи нелегки;Гнетет ярмо народа плечи мне.Нет, не понять тебе моей тоски.Великим гневом болен навсегда,Я сам себя сгублю тем ядом… Что ж,Пусть я умру, исчезну без следа,—Моей смертельной скорби не поймешь.1908Тифлис

174. «Приснилось мне как-то, что мать моя бедная…»**

Перевод А. Сендыка

Приснилось мне как-то, что мать моя беднаяНа улице шумной, у пышного здания,Стоит истомленная, жалкая, бледная,Прося у прохожих людей подаяния.Приснилось мне как-то, что мать моя старая —Убогая нищенка, рванью прикрытая.Толкает старуху толпа тротуарнаяИ мимо валит равнодушная, сытая.Я слезы во сне проливал покаянные,Я плакал, проснувшись, я мучусь в бессоннице,Ведь матери чьи-то, голодные, рваные,Живут между нами, и все их сторонятся.1908Тифлис

175. «Дорогая, лей реки слез…»*

Перевод Т. Спендиаровой

Дорогая, лей реки слез —Скорби мира не излечить.Средь бушующих бурь и грозНаша жизнь — огонек свечи.Песни, слава, любовь даны,Только чтобы конца не ждать.Но затем мы и рождены,Чтоб добычею смерти стать.В беспредельном мраке вкруг насЖизнь как луч, что сверкнет, горяч,Миг — и вот уж навек погас…Дорогая, рыдай и плачь.Рана сердца кровоточит,Скорбь вселенной томит меня.Дорогая, рыдай навзрыд,Голову мне на грудь склоня.Тем слезам, что льешь надо мной,Уж не высохнуть, не успеть —Дорогая, из тьмы ночнойВ дверь твою постучалась смерть.1908Тифлис

176. «В золотых, горячих лучах…»

Перевод С. Мар

В золотых, горячих лучахОтдыхает тихое море,Горный кряж в алмазных венцах,Тучки нежатся на просторе.Закурлыкали журавли,И весну принесли их крики,Пар идет от сонной земли,Из расщелин смотрят гвоздики.Лес росой пронизан насквозь,Где-то иволга засвистела,Сердце песнями занялосьИ стремглав к весне полетело.Вот лечу я с ветром лесным,Вот расту я с дубом могучим,Увидал оленя — и с нимЯ ношусь по чащам и кручам.Плещет море в сердце моем,Во вселенной я растворяюсь,Низвергаюсь горным ручьемИ с землей и с небом сливаюсь.И хочу я весь мир обнять,Славлю землю, небо и воды.Всколыхнул мне душу опятьПраздник вечно юной природы.1908

177. «Что слава, власть и взгляд желанной…»

Перевод В. Державина

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Лирика / Стихи и поэзия / Поэзия