Я крепостью на скалы и расселиныгляжу над одичалой крутизной,и, как знамена, пулями простреленные,мои раздумья реют надо мной.Мрачнеют башни, в облака одетые,и бродит ворон, черный, как монах,и твое имя, от тебя отдельное,порхает в развалившихся стенах.Мне чудится, что ржанье где-то слышится,и я навстречу ржанию иду,иду, и горы в сумерках колышутся,как бы горбы верблюжьи на ходу.Исполненный величья и ничтожества,несчастный и счастливый вместе с тем,внизу — я вижу — город суматошится…Кому ты даришь в нем сегодня тень?А ты всё дальше, за хребты последние.Остановись! На север не спеши!Любовь моя такая малолетняя,но ведь она — росток моей души.Душа кричит и плачет, обезверенная.Себя я на плечах своих тащу,грущу, и сам, как тень твоя потерянная,потерянную тень свою ищу.Я по тебе тоскую, как по юности.Тебя вернуть, как юность, я хочу.Сначала я кричу, потом пою уже,но не пойму — пою или кричу.Взбираюсь на вершину, мхом поросшую.Печально птицы слушают меня…Но ты — ты слышишь песнь мою, похожуюна ржанье одинокого коня?!1926Тбилиси
3. Описание весны и быта. Перевод П. Антокольского
Вот комната. Солнце. Жилое тепло.Зеленое пекло в распахнутых окнах.В еще не проветренном мире светло.Он плавает в матовых ватных волокнах.Вот важная мудрая кошка в лучах.В оранжевых отблесках книги и кресла.Слежавшийся мир. Человечий овраг.Опять это вылезло. Снова воскресло.Поэт проклинал свою комнату. Ноза это ему и платили дороже.Но сердце поэта прогоркло давнои стало на комнату очень похоже.Бывало, оно воевало, крушапрогорклую кухню жилого адата.Тут первый мятеж начинался когда-то,тут первое слово сказала душа.Но корни пустили и гнезда мы свили,боялись, как нянек, домашних тишин,и — словно традицию Бараташвили —поставили стол, и тахту, и кувшин.И демон, белесый как гипсовый слепок,по комнатам ходит. И колокол воет:«Не тронь, революция, этого склепа!Не двигай вещей! Не ломай бытовое!»Поэты, не тратьте на опись чернил.Изменим страну и обрушим гранит.Но комнатный демон лицо сохранил.И комната рухлядь свою сохранит.Иль дайте ей визу, на Запад отправьте —к лжецам-эмигрантам, к поэтам без тем.Отправьте к изменникам собственной правде —на Запад, на Запад — и к черту затем.Вот в комнату входят и небо и пихта,влетает луна вместо маленьких ламп.Поэт! Если ты не потомок каких-топрапрадедов — сердце разбей пополам,на две половины, и выкинь одну!Останется лучшая, верная в бое.И комната лопнет в прожилках обоев.И книги ей тоже объявят войну.