Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Я крепостью на скалы и расселиныгляжу над одичалой крутизной,и, как знамена, пулями простреленные,мои раздумья реют надо мной.Мрачнеют башни, в облака одетые,и бродит ворон, черный, как монах,и твое имя, от тебя отдельное,порхает в развалившихся стенах.Мне чудится, что ржанье где-то слышится,и я навстречу ржанию иду,иду, и горы в сумерках колышутся,как бы горбы верблюжьи на ходу.Исполненный величья и ничтожества,несчастный и счастливый вместе с тем,внизу — я вижу — город суматошится…Кому ты даришь в нем сегодня тень?А ты всё дальше, за хребты последние.Остановись! На север не спеши!Любовь моя такая малолетняя,но ведь она — росток моей души.Душа кричит и плачет, обезверенная.Себя я на плечах своих тащу,грущу, и сам, как тень твоя потерянная,потерянную тень свою ищу.Я по тебе тоскую, как по юности.Тебя вернуть, как юность, я хочу.Сначала я кричу, потом пою уже,но не пойму — пою или кричу.Взбираюсь на вершину, мхом поросшую.Печально птицы слушают меня…Но ты — ты слышишь песнь мою, похожуюна ржанье одинокого коня?!1926Тбилиси

3. Описание весны и быта. Перевод П. Антокольского

Вот комната. Солнце. Жилое тепло.Зеленое пекло в распахнутых окнах.В еще не проветренном мире светло.Он плавает в матовых ватных волокнах.Вот важная мудрая кошка в лучах.В оранжевых отблесках книги и кресла.Слежавшийся мир. Человечий овраг.Опять это вылезло. Снова воскресло.Поэт проклинал свою комнату. Ноза это ему и платили дороже.Но сердце поэта прогоркло давнои стало на комнату очень похоже.Бывало, оно воевало, крушапрогорклую кухню жилого адата.Тут первый мятеж начинался когда-то,тут первое слово сказала душа.Но корни пустили и гнезда мы свили,боялись, как нянек, домашних тишин,и — словно традицию Бараташвили —поставили стол, и тахту, и кувшин.И демон, белесый как гипсовый слепок,по комнатам ходит. И колокол воет:«Не тронь, революция, этого склепа!Не двигай вещей! Не ломай бытовое!»Поэты, не тратьте на опись чернил.Изменим страну и обрушим гранит.Но комнатный демон лицо сохранил.И комната рухлядь свою сохранит.Иль дайте ей визу, на Запад отправьте —к лжецам-эмигрантам, к поэтам без тем.Отправьте к изменникам собственной правде —на Запад, на Запад — и к черту затем.Вот в комнату входят и небо и пихта,влетает луна вместо маленьких ламп.Поэт! Если ты не потомок каких-топрапрадедов — сердце разбей пополам,на две половины, и выкинь одну!Останется лучшая, верная в бое.И комната лопнет в прожилках обоев.И книги ей тоже объявят войну.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия
Суд идет
Суд идет

Перед вами книга необычная и для автора, и для его читателей. В ней повествуется об учёных, вынужденных помимо своей воли жить и работать вдалеке от своей Родины. Молодой физик и его друг биолог изобрели электронно-биологическую систему, которая способна изменить к лучшему всю нашу жизнь. Теперь они заняты испытаниями этой системы.В книге много острых занимательных сцен, ярко показана любовь двух молодых людей. Книга читается на одном дыхании.«Суд идёт» — роман, который достойно продолжает обширное семейство книг Ивана Дроздова, изданных в серии «Русский роман».

Абрам (Синявский Терц , Андрей Донатович Синявский , Иван Владимирович Дроздов , Иван Георгиевич Лазутин , Расул Гамзатович Гамзатов

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Поэзия