Он стоит, не скрывая обиды,Опираясь на тот же костыль;И по дому под ветром КолхидыДождевая проносится пыль.Вот он кашляет глухо — он болен,Воду пьет и чуть слышно потомГоворит, что невесткой доволен,Что моим он доволен жильем.Опускаются влажные веки,Растекаются капли дождя:«Если дочь потерял я навеки,Я измучусь, ее не найдя!»«Погляди на меня, — я отвечу, —Я в слезах пред тобою стою.Думал я, ты готовишь ей встречуТам, в твоем безымянном краю.Чоху высушим, в нарды сыграем,Отдохнешь у меня наконец.Ничего, мы ее повстречаем.Стол накрыть разреши мне, отец!»Но отец мой уходит из дома,Слышен капель томительный звон —И меня покидает истома,Принесенный дождем полусон.1940
47. Мечты отца. Перевод М. Луконина
Я песней утолю печаль свою.Отца я помню, наш очаг, беседы.Боялся он за нас:Обиды, бедыМерещились емуВ чужом краю.Он становился пепельным не раз,Хотя и слышал, кто они, студенты.Глаза то вниз глядят,То вверх воздеты,—Он всё мечтал, переживал за нас.Он пел и говорил о том же самом.Как Диккенс, на рассказы был мастак.Была ему отчизна вечным храмом,Амвоном —Трудовой его верстак.Студенчество он понял из молвы.Ему вокзалы виделись,Вокзалы,Мечты его, как бы мосты,связалиСеленье нашеС берегом Невы.В дорогу подбивая башмаки,Он думою о сыне жил тревожной,Тоской томилсяЖелезнодорожной,Вокзалы мнились, слышались звонки.Пыль книжная запорошила белымЕго густые брови.И с тех порОн видел меня горным инженером,Проникшим в тайны белых наших гор.Чтоб нищета ушла — ему хотелось,Чтоб я земные отыскал дары,А там, в горах, меня догонит зрелостьИ поведет меня в нутро горы.Я был ошеломлен звучаньем встречным,Меня увлекМир звуков и тревог.Мечта отца Путем осталась Млечным,Никак его осилить я не смог.Ветрами всех материков обдутый,Нашел дорогу в горы, да не ту.И жизнь мояЛюбой своей минутойТак не похожа на его мечту.И всё же — это он. Его заветы.Мой стих запомнил заповедь отца.Вставай скорей,Громи людские беды.Входи любовью в горы и сердца!1940
48. Моя мать. Перевод А. Межирова
Молодой, молодой угасала она.Всё трудилась без сна, не щадила красы.Как вечерняя зорька, тиха и грустна,в нежном золоте незаплетенной косы.Простояла над люлькой последние дни.И ушла. И черты потонули в тени.О, какие я должен затеплить огни,чтоб могильную тень разогнали они!Мама, тени могильные злы и густы.Мне осталось в колодезь глядеть с высоты, —в эту воду, наверно, глядела и ты,на поверхности запечатлевши черты.