Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Солнце светило в уступы косое,Чашу туманы слегка затянули,Будто там свадьба окончилась соек —Все обитатели леса уснули.Стали безмолвны все горные дали,Лес же, как друг, замолчал в ожиданье,Мы ж на траве вчетвером пировали,Лесу читая Гёте мечтанья.Струйки вина на траве заблисталиВ арке сияющей светотени,Точно с тобою мечтою мы стали,Солнце, краса твоя и Зедазени!Храм весь в потоке закатного света,Солнцем зажженный, пылал над горою,Снизу как будто взлетела к нам Мцхета,Снова Арагви столкнулась с Курою.

170. Паромщик. Перевод С. Алиханова

Качался паром. Горы синие в ГуриюВиденьями юности звали знакомо.От горных потоков река была бурою.Всё, с чем я вернулся, — пустяшней соломы.Помог я паромщику в платье с прорехами.Смотрел я на быстрый Риони, на полдень…Как рты у мальчишек набиты орехами,Так он был историями наполнен.В теченье реки сок струился кизиловый.Паромщик ходил не спеша по парому.Хотя башмаки его рты поразинули —Прошел он нетрудную в жизни дорогу.Он не был тесним ни столами, ни стульями.Здесь дуб шелестел в окружении рощи.В ночи, просветленной лишь звездными ульями,Как пастырь, рассказывал что-то паромщик.Он — вестник ночной в облачении скудненькомБыл, словно луна, в световом ореоле.А темень могилу готовила путникам:Как жезлом — до дна — рассекая Риони.Всю ночь я выслушивал шепот кустарника.Всё, с чем я вернулся, — пустяшней соломы.Меня спас от смерти паромщик тот старенький,Когда меня в Гурию свез на пароме.Теперь же здесь мост.                                    Только зелень ущербнаяЗдесь всё еще тихо шумит или ропщет.Парома уж нет. Но в могиле, наверное,О нем всё рассказывает паромщик.

171. Шаги. Перевод С. Алиханова

Я собираю в комнате шаги.Шаги теряются, и я об этом знаю.То яркий свет, то не видать ни зги —Шаги, являясь, снова исчезают.Я собираю в комнате шаги.Шаги вокруг в невидимом витают.В любимом воздухе они теперь легки,И от шагов шаги в пространстве тают.Неодолимое желание — собратьСопутствует всем помыслам поэта.И собирает он шаги добра —И сотворяет целый мир из света.Шаг вечности порог преодолел.Бесчисленное счислено шагами.И шаг огромный к звездам улетел,И изумил, и одарил мирами.Крадущиеся — те мне не чета.А я ищу всё первообраз шага.Моих шагов уже не сосчитать,И время сломано их ходом и отвагой.Я удивлен, признаюсь, удивлен,Что я свои шаги собрал стихами.И, в бесконечные раздумья углублен,Я всё хочу нагнать шаги шагами.

* 172. Новогоднее обращение к Родине. Перевод Е. Самченко

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия
Суд идет
Суд идет

Перед вами книга необычная и для автора, и для его читателей. В ней повествуется об учёных, вынужденных помимо своей воли жить и работать вдалеке от своей Родины. Молодой физик и его друг биолог изобрели электронно-биологическую систему, которая способна изменить к лучшему всю нашу жизнь. Теперь они заняты испытаниями этой системы.В книге много острых занимательных сцен, ярко показана любовь двух молодых людей. Книга читается на одном дыхании.«Суд идёт» — роман, который достойно продолжает обширное семейство книг Ивана Дроздова, изданных в серии «Русский роман».

Абрам (Синявский Терц , Андрей Донатович Синявский , Иван Владимирович Дроздов , Иван Георгиевич Лазутин , Расул Гамзатович Гамзатов

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Поэзия