Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Мистеру Б. Б. (Святую жажду знаний…)

И разума не переполнил соты… – Сир. 24:21–24.

кормилицы твоей… – в античном Риме титул Матери-Богини. Девизом Болонского университета было: «Alma Mater Studiorum».

За томом том жевать закон и право! – Имеется в виду обучение в Линкольнз-Инне.

Мистеру Б. Б. (Коль с Музой нынче…)

Второй обзаводиться мне женою. – Мф. 5:31,32.

Но примешь и как должно узаконишь. – В ориг. аллюзия на конфирмацию – католическое таинство и протестантский обряд приобщения подростка к церкви и подтверждении обещаний, данных некогда крестными во время крещения.

Мистеру И. Л. (Блажен тот край…)

Лето скрылось прочь <…> Пылает, злится и грозит чумой. – По свидетельству «Анналов» Дж. Стоу, с мая по июль 1594 года была дождливая погода и лондонцы радовались, что чума 1592–1593 не вернется.

Чтоб в жертву Солнцу ты его принес. – Аллюзия на свидетельство Э. Кортеса о принесении ацтеками в жертву божеству свежевырванного человеческого сердца.

Лишь молви ей словечко за меня. – Адресат выступает в роли жреца-посредника при жертвоприношении и молитве божеству.

Мистеру И. Л. (Ты, первый из оставшихся друзей…)

Секвана – Сена. По, Сена и Дунай – маршруты путешествия Генри Уоттона в 1594 в Падую, Париж, Вену, Прагу.

Трент – река в Северной Англии.

Мистеру Т. В. (Привет тебе, певец…)

быстрый ум… – «wit», остроумие, ключевое понятие поэтики позднего Ренессанса.

Я безобразен волею Природы… – Речь идет о дарах природы (тело), фортуны (социальный статус) и благодати (знания).

Мистеру Т. В. (Отсюда врозь брести…)

Я к Няньке Муз… – Аристотель считал, что искусства возникли там, где у людей был досуг.

Мистеру Т. В. (Ступай, мой стих хромой…)

мудрый спор,/ В чем ад и где… – Считалось, что Ад находится под землей (Числ. 16:31; Пс. 54:16; Ис. 5:14; Иез. 26:20; Фил. 2:10), с несколькими возможными входами.

зараза входит в каждый дом… – эпидемия чумы 1592–1593. В ориг. «инфекция» – понятие, введенное в медицину Дж. Фракасторо.

Мистеру Т. В. (Тревожась, будто баба…)

Выклянчивал, любой подачке рад… – Нищенство в елизаветинской Англии считалось преступлением: закон 1601 «О бедных».

Мистеру Э<дварду> Г<илпину>

Гилпин, Эдвард (1572?—?) – поэт. С 1588 учился в Кембрижде, с 1591 в Грейз-Инне, автор сборника сатир «Тень Истины».

Так стих мой, копошась в грязи… – Теория о самозарождении существ в илистой грязи (вода, земля) известна из Плиния.

В театрах – запустение и голь. – Во время чумы театры и большинство увеселительных заведений закрывали.

медвежие бои. – Травля медведей собаками на специальных аренах была популярным развлечением англичан до нач. 19 в.

А как купец, торгующий с Москвою… – Московская компания была основана в 1555 г.

Мистеру Р<оланду> В<удворду> (В стихах твоих…)

Вудворд, Роуленд (1573–1636?) – сын виноторговца, дипломат, библиофил, друг Донна, с 1591 обучался в Линкольнз-Инне. Составил «Вестморлендский манускрипт», куда вошли почти все тексты Донна.

Мистеру Р<оланду> В<удворду> (Любезный друг…)

Мной разделяема твоя тоска… – В стихотворении обозначены симптомы меланхолии, которую Донн изображает заразной болезнью.

Мистеру Р<оланду> В<удворду> (От нашей Музы…)

Тело, Ум и Муза. – Согласно классификации природы на животную, человеческую и ангельскую, Муза занимает место последней.

Мистеру Р. В. (Как женщина, что, трижды овдовев…)

В ней – мудрость и отвага… – истинные добродетели по Платону: мудрость, стойкость, умеренность и справедливость.

особое стекло, / Дабы собрать лучи оно могло… – Речь о легенде, как Архимед поджег вражеский флот при помощи линзы/зеркал.

Таков для нас уединенья труд. – Аллюзия на полемику о пользе активной и созерцательной жизни.

Хранит и умножает свой запас… – Мф. 6:20.

Расплатится сполна в урочный час. – Мф. 25:14–30.

Так удобряй… – См. притчу о смоковнице: Лк. 13:8,9.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная библиотека поэзии

Возвращение Чорба. Стихи
Возвращение Чорба. Стихи

Сборник рассказов и стихотворений, опубликованных ранее в различных эмигрантских изданиях, был подготовлен Набоковым в июне 1929 г.; вышел из печати в декабре того же года.Спустя четверть века в книге «Русская литература в изгнании» Струве дал сжатый, но очень точный анализ всей набоковской лирики — в том числе и стихотворений из «Возвращения Чорба». «В <…> тщательно отобранных стихотворениях, вошедших в "Возвращение Чорба" <…> срывов вкуса уже почти нет, стих стал строже и суше, появилась некоторая тематическая близость к Ходасевичу (поэту, которого зрелый Набоков ставил особенно высоко среди своих современников), исчезли реминисценции из Блока, явно бывшие чисто внешними, подражательными, утратилось у читателя и впечатление родства с Фетом, которое давали более ранние стихи Набокова (сходство и тут было чисто внешнее, фетовской музыки в стихах Набокова не было, он был всегда поэтом пластического, а не песенного склада). <…> Стихи "Возвращения Чорба" в большинстве прекрасные образчики русского парнасизма; они прекрасно иллюстрируют одно из отличительных свойств Набокова как писателя, сказавшееся так ярко в его прозе: необыкновенную остроту видения мира в сочетании с умением найти зрительным впечатлениям максимально адекватное выражение в слове».Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Стихи и поэзия
Университетская поэма
Университетская поэма

В конце 1926 года Набоков пишет «Университетскую поэму» — 882 стиха, 63 строфы по 14 строк. Главным предметом исследования в поэме представляется одиночество, будь то одиночество эмигранта, студента или старой девы.«Университетская поэма» — это также дань Пушкину. В поэме такое же количество строк в песне и такая же структура песни, как и в «Евгении Онегине», а ее строфа старательно переворачивает ту форму, которую изобрел для своей строфы Пушкин: четырнадцатая строка в пушкинской схеме становится первой у Сирина, женская рифма превращается в мужскую, а мужская — в женскую. Сирин показывает молодым поэтам, которых он рецензировал, что можно делать со стихом: общая схема, индивидуальные открытия.Несмотря на все ее хрупкое обаяние и великолепный комментарий к Пушкину, «Университетская поэма» все-таки представляется слишком сдержанной, в ней слишком мало пушкинской музыки и пушкинской страстности. Хотя Пушкин бывал и хрупким или холодным, он, кажется, всегда пил жизнь залпом. «Университетская поэма», дивного фарфора сервиз из тридцати шести предметов, позволяет нам разве что цедить жизнь маленькими сладкими глотками. Однако Иван Алексеевич Бунин, великий старейшина эмигрантской литературы, был иного мнения. Сразу после выхода поэмы он написал Сирину письмо, в котором чрезвычайно тепло отозвался о ней.Б. Бойд. «Владимир Набоков. Русские годы»

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Проза / Русская классическая проза
Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия
Стихи, 1916
Стихи, 1916

Свою литературную деятельность Владимир Набоков (Сирин) начинал не с прозы, а со стихов. В 1916 г., еще будучи учеником Тенишевского училища, на собственные деньги, полученные по наследству от скоропостижно скончавшегося «дяди Руки» (Василия Рукавишникова), юный Набоков издает книгу стихотворений, которую, как потом чистосердечно признавался писатель, «по заслугам немедленно растерзали те немногие рецензенты, которые заметили ее». Среди этих хищников был преподаватель Тенишевского училища Василий Гиппиус По воспоминаниям Набокова, «В. В. Гиппиус <…> принес как-то экземпляр <…> сборничка в класс и подробно его разнес при всеобщем, или почти всеобщем смехе. <…> Его значительно более знаменитая, но менее талантливая кузина Зинаида, встретившись на заседании Литературного фонда с моим отцом <…> сказала ему: "Пожалуйста, передайте вашему сыну, что он никогда писателем не будет"»Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков

Поэзия

Похожие книги

Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги