Читаем Стихотворения и поэмы. Том 2. Неизданное при жизни полностью

Аканф (акант; лат. аcanthus – медвежья лапа; греч. άκανθος – терние (чертополох)): 1) травянистое растение с большими резными листьями, расположенными розеткой; 2) скульптурное украшение капители, карниза и т. д. в виде листьев этого растения. В дальнейшем акант нашёл использование в форме капители коринфского и композитного ордеров, в украшении фасадов и интерьеров зданий; 3) в древнегреческой мифологии Аканф – сын Автоноя, сына Меланея, и Гипподамии, брат Эродия, Анфа, Схенея и Аканфиды (Аканфиллида). Согласно преданию, однажды кобылицы Эродия случайно растерзали Анфа. Автоной не пришёл на помощь сыну, а его жена Гипподамия, пытаясь справиться с лошадьми, тоже погибла. Зевс и Аполлон из жалости превратили всю семью Автоноя в птиц. Аканф был превращён в щегла; 4) фракийский город на Халкидике, полуострове на Севере Греции, в Македонии.

У древних греков до поры до времени аканф ассоциировался только со смертью. Аканф неизменно использовали в погребальных обрядах. Но потом аканф был связан и с культом Диониса, умирающего и воскресающего бога. Когда его разорвали на множество частей и похоронили на Парнасе, из останков Диониса на поверхность пробились побеги аканфа. У Витрувия описана легенда о происхождении коринфской капители. Все элементы этой легенды составляют символическую парадигму: смерть девушки из Коринфа; приношение на её могилу (корзинка с вещами коринфянки); аканф, проросший сквозь корзину, оплетя её своими молодыми побегами, чей вид и форма настолько восхитили Каллимаха, что он создал – по их образцу – несколько колонн для коринфян; аканф, кроме того, символизировал наступление весны, несущей возрождение и пробуждение к жизни. – «Весна после смерти!»…

Благовещенье на Пасхе.

Всеволод и Борис Шманкевичи – братья Всеволод (1892–?) и Борис (1890-е–1932) Шманкевичи, поэты, печатавшиеся вместе с Т. Чурилиным в двух выпусках альманаха «Гюлистан» (М., 1914, 1916). Вс. Шманкевич, как и Самвермель (Самуил Вермель; 1892–1972), писал моностихи (три его моностиха опубликовано во 2-м «Гюлистане»). Свой моностих С. Вермель опубликует в том же 1916 г., только не в «Гюлистане», а в «Московских мастерах», где также печатался Т. Чурилин. Б. Шманкевич был участником кружка молодых поэтов, объединявшихся вокруг Вяч. Иванова. В 1920-е братья Шманкевичи присоединились к литературно-философскому объединению фёдоровцев; по мнению отдельных исследователей, именно они познакомили с идеями Фёдорова В. Маяковского.

Мартовский дождь.

розовый роскошный гросс… – вероятно, подразумеваются плоды крыжовника (grossularia; название рода происходит от французского наименования крыжовника – grosseille или от латинского grossulus – маленькая незрелая фига).

Звон ночью.

Н.В. Синезубов – Синезубов Николай Васильевич (20.09.1891–1956) – живописец. Учился в Москве, на юридическом факультете университета и в Училище живописи, ваяния и зодчества. В 1920-м работал в ИНХУКе. С 1921-го входил в группу «Маковец». В 1929 г. эмигрировал в Германию. С 1932 г. – в Париже. Более подробно см.: Художники русского зарубежья. 1917–1939. Биографический словарь / Авторы-составители О. Лейкинд, К.В. Махров, Д.Я. Северюхин. – СПб.: Нотабене, 1999. С. 523–524; Российское зарубежье во Франции. 1919–2000. Биографический словарь: В 3 т. Том 3 / Под общ. ред. Л. Мнухина, М. Авриль, В. Лосской. М.: Наука; Дом-музей Марины Цветаевой, 2008–2010 (том 3 – 2010 г.). С. 112.

Нине – сакс.

Нина Мозалевская – Мозалевская Нина Викторовна (1913–1990), дочь В.И. Мозалевского, художница.

ТРЕТЬЯ КНИГА СТИХОВ

Публикуется по рукописной тетради (ФОНД ТЧ. Оп. 1. Ед. хр. 22.

Л. 33–97). Полное заглавие книги, указанное на титульном листе тетради: «Тихона Чурилина 3 стихов, 1920, Петербург». Несмотря на поставленную дату, некоторые стихи «Третьей книги» датированы 1921 г. Вероятно, поэт дополнял задуманную книгу новыми стихами.

Бронислава – Корвин-Каменская Бронислава Иосифовна (?– 1945) – жена Т. Чурилина, художница, ученица К. Коровина, участница группы «Молодые Окраинные Мозгопашцы». Её работы экспонировались на «Вечерах поэзии будущего» (Симферополь, 1917 и Евпатория, 1920). Позже работала как книжный график. Проиллюстрировала книгу Т. Чурилина «Стихи» 1940 г. Б. Корвин-Каменской также посвящена повесть «Конец Кикапу».

«Дых худа, дым дива…».

Дых худа, дым дива, // И доха охальника Дида… – Дид в славянской мифологии – бог супружеской любви, третий после Леля и Полели, сын Лады, богини весны, покровительницы брака и любви.

От севера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия