Читаем Стихотворения и поэмы. Том 2. Неизданное при жизни полностью

Но не точное исследование об оборотнях было моей задачей… – Божидар. Распевочное единство. М.: Центрифуга, 1916. С. 56.

Вещи нити судеб обоих мозгопашцев… – это слово встречается в статье В. Хлебникова «Ляля на тигре», написанной, вероятно, в конце 1916-го – начале 1917 г. и впервые опубликованной в сб. «Северный изборник» (М., 1918): «…Люди боролись до тех пор телами, туловищами, и только мы нашли, что туловища – это скучные и второстепенные рычаги, а весёлые – в коробке черепа. Поэтому мы сделались пахарями мозгов. Мозгопашцами».

«Бубен», может быть, первый звук удара подросшего человечества – в неизбежное… – из послесловия Н. Асеева к изд.: Божидар. Бубен. М., 1916 (1-е изд. – 1914 г.).

Двенадцать стихотворений – двенадцать ударов в лицо смерти… – Асеев Н. Временник. [Выпуск 1]. М. [Харьков]: Лирень, 1917.

В «Оксане»… – Асеев Н. Оксана. М.: Центрифуга, 1916. стихотворения «Тунь» и «Гремль II-ой»… – Стихотворения «Тунь», посвящённое М.М. Уречиной (Синяковой), и «Гремль II» («Пламенный пляс скакуна…») вошли в книгу Асеева «Зор» (М. [Харьков]: Лирень, 1914; обл. М. Синяковой).

Лётное слово его облетает легко город… – не совсем точная цитата из предисловия к «Леторею». В оригинале: «Ядовитое слово ранит и умирает, лётное облетает легко город, страну, мир, задевая крылами множества губ, перекликая многоповторенным эхом».

«Шёпот», «Гудошная» – стихотворения «Шепоть», «Гудошная», так же, как и «Песня Андрия», были опубликованы в футуристическом сборнике «Руконог» (М.: Центрифуга, 1914).

«Осада неба» памяти поэта Божидара… – напечатано в книге Н. Асеева и Г. Петникова «Леторей» (М. [Харьков]: Лирень, 1915; обл. М. Синяковой). ces paˆtres contemplatifs, dont l’origine… – «…эти созерцательные пастухи, // чьё происхождение было так же неясно, // как происхождение ветра, или // местопребывание старых лун…». Жюль Амедей Барбе д’Оревильи (1808–1889) – французский поэт, прозаик, литературный критик.

«Цыгане» – стихотворение «Цыгане», наряду со стих. «Мельхиор» и «Об Иване Великом», было написано Б. Пастернаком специально для сб. «Руконог» и впоследствии ни разу им не переиздавалось.

Сен-Виктор – Сен-Виктор Поль де, граф (1825–1881) – французский эссеист, литературный и театральный критик. В 1914 г. в Москве вышла книга Сен-Виктора «Боги и люди» в переводе М. Волошина. не к постижению только идём мы… – Божидар. Распевочное единство. С. 14. он был одним из авторов творения «Садок судей»… – в «Садок Судей» (1-й альманах. СПб., 1910) вошли 12 стихотворений Каменского. В дальнейшем почти все из них были включены поэтом в его роман «Землянка» (Пб., 1911).

Каменский в прекрасной вещи «Стенька Разин»… – цитата из статьи Хлебникова «Ляля на тигре», напечатанной в сб. «Северный изборник» (М.[Харьков], 1918) под двойным заглавием «Копьё в будущее. Ляля на тигре».

В его «Застольной»… – стихотворение В. Каменского «Солнцень-ярцень» с подзаголовком «Застольная» впервые было напечатано в сб. «Четыре птицы» (Д. Бурлюк. Г. Золотухин. В. Каменский. В. Хлебников. М., 1916) с посвящением «Давиду Бурлюку – Великому парню». С. 57–59.

<p>Избранная библиография</p>

1. Александров А.А. О Тихоне Чурилине // Сумерки. 1992. № 14. С. 113–118, 127.

2. Аренс Л.Е. Слово о полку будетлянском / Публ. Е. Аренса, примеч. А. Мирзаева // Сумерки. 1990. № 10+1 (Теория и практика «Игры в аду». К 80-летию русского авангарда). С. 15–28 [перепеч.: Хлебниковские чтения. СПб., 1991. С. 138–150].

3. Асеев Н.Н. Песни Тихона Чурилина // Литературная газета, 1932, № 15 (184), 29 марта.

4. Ахматова А. Листки из дневника // А. Ахматова. Собр. соч.: В 2 т. М.: Правда, 1990. Т. 2. С. 152.

5. Байбуртская О.В. (Старый Крым, Литературно-художественный музей). О материалах Тихона Чурилина в фондах Старокрымского литературно-художественного музея // Серебряный век в Крыму: взгляд из XXI столетия: Материалы Вторых Герцыковских чтений в г. Судаке 21–23 сентября 2001 года. М.; Симферополь; Судак: Дом-музей Марины Цветаевой; Крымский центр гуманитарных исследований, 2003. С. 92–96.

6. Байбуртская О.В. Тихон Чурилин: Потерянные даты (Документы из фондов Старокрымского литературно-художественного музея) // Серебряный век в Крыму: взгляд из XXI столетия: Материалы Шестых Герцыковских чтений в г. Судаке 8–12 июня 2009 года. М.; Симферополь: Дом-музей Марины Цветаевой; Крымский центр гуманитарных исследований, 2011. С. 234–240.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия